Jak powiedzieć "pojąć to" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “pojąć to” to “entenderlo” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Es difícil, pero voy a intentar entenderlo.
Jest trudne, ale spróbuję to zrozumieć.
Necesitas leer el manual para entenderlo todo.
Musisz przeczytać instrukcję, żeby wszystko zrozumieć.
¡No pude entenderlo! Hablaba muy rápido.
Nie mogłem go zrozumieć! Mówił bardzo szybko.
Znaczenie słowa 'lo'
Krótkie słowo 'lo' dołączone na końcu oznacza 'to'. Używa się go, gdy rzecz, którą rozumiesz, jest rodzaju męskiego (jak 'el libro') lub gdy odnosisz się do całej idei lub sytuacji (która jest traktowana jako neutralna).
Przyłączanie zaimków
Kiedy używamy podstawowej formy czasownika (bezokolicznika, np. 'entender'), zaimki dopełnienia zawsze przyklejają się na końcu, tworząc jedno długie słowo. Można też powiedzieć 'Lo voy a entender' (Zamierzam to zrozumieć).
Błędne umiejscowienie zaimka
Błąd: “Quiero lo entender.”
Poprawka: Quiero entenderlo. (Gdy czasownik jest w bezokoliczniku, zaimek przyłącza się na końcu, a nie przed nim.)
Zapominanie o zmianie rdzenia
Błąd: “Yo entendo la lección.”
Poprawka: Yo entiendo la lección. (Podstawowy czasownik 'entender' ma zmianę samogłoski z 'e' na 'ie' podczas koniugacji w czasie teraźniejszym, z wyjątkiem form 'nosotros' i 'vosotros'.)
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.