entenderlo
“entenderlo” znaczy “zrozumieć to” po hiszpańsku (odnosząc się do koncepcji lub sytuacji).
zrozumieć to, pojąć to
Również: zrozumieć go/ją
📝 W użyciu
Es difícil, pero voy a intentar entenderlo.
A2Jest trudne, ale spróbuję to zrozumieć.
Necesitas leer el manual para entenderlo todo.
B1Musisz przeczytać instrukcję, żeby wszystko zrozumieć.
¡No pude entenderlo! Hablaba muy rápido.
A2Nie mogłem go zrozumieć! Mówił bardzo szybko.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: entenderlo
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'entenderlo'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Czasownik *entender* pochodzi od łacińskiego słowa *intendere*, które dosłownie oznaczało 'rozciągać' lub 'kierować uwagę ku'. Ta idea kierowania uwagi umysłowej naturalnie ewoluowała w znaczenie 'pojmować' lub 'rozumieć'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'lo' jest przyłączone na końcu czasownika?
W języku hiszpańskim podstawowa forma czasownika (bezokolicznik) zawsze wymaga, aby małe słowa dopełnienia, takie jak 'lo' (to) lub 'me' (mnie), były fizycznie przyłączone na końcu. Jest to powszechna zasada dla bezokoliczników, gerundiów i trybu rozkazującego twierdzącego.
Kiedy 'entender' zmienia się z 'e' na 'ie'?
Litera 'e' zmienia się na 'ie' w czasie teraźniejszym (zarówno w trybie oznajmującym, jak i łączącym) dla wszystkich osób oprócz 'nosotros' (my) i 'vosotros' (wy, liczba mnoga, nieformalnie). Nazywa się to zmianą rdzenia.