Jak powiedzieć "ponieść klęskę" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “ponieść klęskę” to “estrellar” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
El niño estrelló su juguete contra el suelo.
Chłopiec rozbił zabawkę o podłogę.
Perdí el control y estrellé el coche contra un árbol.
Straciłem kontrolę i rozbiłem samochód o drzewo.
Su nueva empresa se estrelló en el primer año.
Jego nowy biznes poniósł klęskę w pierwszym roku.
Zrobienie czegoś sobie
Kiedy samemu się w coś uderzasz, dodajesz 'se' na końcu (estrellarse). Użyj 'contra', aby wskazać, w co uderzyłeś: 'Me estrellé contra la pared' (Uderzyłem w ścianę).
Połączenie z 'Contra'
Ten czasownik prawie zawsze używa słowa 'contra' (przeciwko, w), aby wskazać powierzchnię, o którą nastąpiło uderzenie.
Nie mów po prostu 'estrellé'
Błąd: “Estrellé con un árbol.”
Poprawka: Me estrellé contra un árbol.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.