Jak powiedzieć "powiódł się" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “powiódł się” to “funcionó” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
La televisión no funcionó después de la tormenta.
Telewizor nie działał po burzy.
Mi plan funcionó; conseguimos el dinero.
Mój plan zadziałał; zdobyliśmy pieniądze.
¿Funcionó la alarma que compraste?
Czy zadział alarm, który kupiłeś?
Czas Przeszły Przeszły (Pretérito Perfecto Simple)
Ta forma, 'funcionó', informuje, że czynność rozpoczęła się i zakończyła całkowicie w przeszłości, jak pojedyncze wydarzenie. (On/Ona/Pan/Pani zadziałał/a/o).
Funcionar vs. Trabajar
Błąd: “Używanie 'trabajó' (pracował/a) w odniesieniu do maszyny lub planu.”
Poprawka: 'Trabajar' odnosi się do ludzi lub pracy. 'Funcionar' jest dla rzeczy, systemów lub pomysłów. Powiedz: 'El reloj funcionó' (Zegarek działał), a nie 'trabajó'.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.