Jak powiedzieć "przegotować się" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “przegotować się” to “pasar” — B2 poziom.
Polish → hiszpańskiB2
VerbB2informal

Przykłady
Ese chiste fue de mal gusto. Creo que te pasaste.
Ten żart był niesmaczny. Myślę, że przesadziłeś.
Me pasé con la sal en la sopa; ahora está muy salada.
Przedobrzyłem z solą w zupie; teraz jest za słona.
No dejes los plátanos afuera, se van a pasar.
Nie zostawiaj bananów na zewnątrz, przegotują się.
Dodanie '-se' zmienia znaczenie
Kiedy widzisz 'se' dodane do 'pasar' (pasarse), często oznacza to, że ktoś lub coś 'przekroczyło' limit. Dodaje to znaczenie 'za dużo' lub 'przekroczenie'.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.