Jak powiedzieć "przekupić łapówką" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “przekupić łapówką” to “corromper” — B2 poziom.

Przykłady
El empresario intentó corromper al juez con una gran suma de dinero.
Biznesmen próbował przekupić sędziego dużą sumą pieniędzy.
Muchos temen que el poder absoluto corrompa a los líderes.
Wielu obawia się, że absolutna władza psuje przywódców.
Es fácil corromperse cuando no hay vigilancia.
Łatwo jest się skorumpować, gdy brakuje nadzoru.
Użycie zaimka zwrotnego 'se'
Kiedy ktoś sam się psuje z własnych wyborów lub po prostu zmienia się na gorsze z czasem, użyj 'corromperse' (np. 'Él se corrompió'). W języku polskim często używamy wtedy czasowników zwrotnych jak 'psuć się', 'degenerować się' lub po prostu 'stać się złym'.
Akcja vs. Stan
Użyj 'corrompido' dla akcji w czasie przeszłym (On zepsuł), ale użyj 'corrupto' (przymiotnik) do opisania charakteru osoby (On jest skorumpowany). W języku polskim rozróżnienie to jest często wyrażane przez formę czasownika (np. 'zepsuł' vs. 'jest zepsuty') lub przez użycie innych słów.
Pomylenie 'corrupto' i 'corrompido'
Błąd: “Él ha corrupto el sistema.”
Poprawka: Él ha corrompido el sistema. 'Corrupto' służy do opisu, 'corrompido' do opisania akcji.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.