Jak powiedzieć "przypominający" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “przypominający” to “similar” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Mi teléfono es muy similar al tuyo, pero el color es diferente.
Mój telefon jest bardzo podobny do Twojego, ale kolor jest inny.
Las ideas de los dos candidatos son similares en muchos puntos.
Pomysły obu kandydatów są podobne w wielu punktach.
El sabor de esta fruta es similar a una manzana, aunque un poco más dulce.
Smak tego owocu jest podobny do jabłka, choć nieco słodszy.
Nie zmienia formy w zależności od rodzaju
W przeciwieństwie do wielu hiszpańskich przymiotników, 'similar' jest 'niezmienny' pod względem rodzaju, co oznacza, że opisuje zarówno rzeczy męskie, jak i żeńskie bez zmiany końcówki (np. 'un coche similar' i 'una casa similar'). W języku polskim przymiotniki odmieniają się przez rodzaje, np. 'podobny samochód' i 'podobny dom', ale 'podobna rzecz'. W hiszpańskim forma 'similar' pozostaje taka sama dla rodzaju męskiego i żeńskiego.
Forma liczby mnogiej
Aby utworzyć liczbę mnogą od 'similar', wystarczy dodać '-es': 'similares' (np. 'dos libros similares', 'varias ideas similares'). W języku polskim tworzymy liczbę mnogą od 'podobny' jako 'podobne', co również jest regularnym procesem.
Zapominanie o 'a' przy porównywaniu
Błąd: “Esto es similar el otro.”
Poprawka: Esto es similar al otro. (To jest podobne do tamtego.) 'Similar' prawie zawsze wymaga przyimka 'a' (do/niż) przy porównywaniu dwóch rzeczy. Polacy często pomijają przyimek przy porównaniach, mówiąc np. 'To jest podobne tamto', zamiast 'To jest podobne do tamtego'.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.