Jak powiedzieć "przypomnieć" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “przypomnieć” to “recordar” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Ella me recuerda mucho a su madre.
Bardzo przypomina mi swoją matkę (lub bardzo ją przypomina).
Mi alarma me recordó la hora de la reunión.
Mój alarm przypomniał mi o godzinie spotkania.
El jefe nos recordó que el informe es urgente.
Szef przypomniał nam, że raport jest pilny.
Struktura 'Przypomnieć'
Kiedy 'recordar' oznacza 'przypomnieć komuś', osoba, której się przypomina, jest zazwyczaj bezpośrednim odbiorcą czynności (me, te, nos itd.), a rzecz, o której się przypomina, następuje po 'a' lub 'que': 'Me recordó a mi niñez' (Przypomniał mi moje dzieciństwo).
Mylenie przechodniości
Błąd: “El café me recuerda de mi casa.”
Poprawka: El café me recuerda a mi casa. Używaj 'a' po 'recordar', gdy łączysz przypomnienie z osobą lub rzeczą, lub używaj 'que', gdy łączysz je z pełnym zdaniem ('Me recordó que comprara pan').
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.