Jak powiedzieć "robot indeksujący" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “robot indeksujący” to “rastreador” — B1 poziom.

Przykłady
El rastreador de mi teléfono indica que está en la oficina.
Lokalizator w moim telefonie pokazuje, że jest w biurze.
Los rastreadores de Google encuentran nuevas páginas cada segundo.
Roboty indeksujące Google znajdują nowe strony co sekundę.
Contrataron a un rastreador experto para encontrar al excursionista perdido.
Zatrudnili doświadczonego tropiącego, aby odnaleźć zaginionego turystę.
Przyrostek '-dor'
Podobnie jak angielskie '-er' (np. 'worker' lub 'tracker'), dodanie '-dor' do czasownika w języku hiszpańskim tworzy rzeczownik oznaczający osobę lub rzecz wykonującą daną czynność. 'Rastrear' (tropić) + 'dor' = 'Rastreador' (tropiący).
Rodzaj i rzeczy
Gdy mówimy o fizycznym urządzeniu lub oprogramowaniu, 'rastreador' jest prawie zawsze rodzaju męskiego. Jeśli mówisz o kobiecie, która jest tropiącą, użyjesz 'rastreadora'.
Mylenie tropu z tropiącym
Błąd: “Busco el rastreador del animal en el suelo.”
Poprawka: Busco el rastro del animal en el suelo. Dlaczego? 'Rastro' to fizyczny ślad lub zapach pozostawiony przez zwierzę; 'rastreador' to osoba lub urządzenie podążające tym śladem.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.