Jak powiedzieć "rozciągać" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “rozciągać” to “estirar” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Es importante estirar después de hacer ejercicio.
Ważne jest, aby rozciągnąć się po ćwiczeniach.
Estira bien el mantel para que no se vean las arrugas.
Dobrze wyprostuj obrus, żeby nie było widać zagnieceń.
El perro se estiró después de su siesta.
Pies wyciągnął się po drzemce.
Użycie 'se' do rozciągania siebie
Jeśli to Ty się rozciągasz (jak rano), często dodajesz 'se' na końcu (estirarse). Pokazuje to, że czynność dotyczy Ciebie.
Idealnie regularny czasownik
Ten czasownik jest świetny dla początkujących, ponieważ dokładnie podąża za standardowym wzorcem '-ar'. Żadnych ukrytych niespodzianek w pisowni!
Rozciąganie vs. Rosnąć
Błąd: “El niño estiró mucho este año.”
Poprawka: El niño dio un estirón este año. Użyj 'dar un estirón', aby opisać fizyczny skok wzrostu.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.