Jak powiedzieć "rozgłaszać" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “rozgłaszać” to “propagar” — B1 poziom.

Przykłady
Las redes sociales ayudan a propagar las noticias rápidamente.
Media społecznościowe pomagają szybko rozpowszechniać wiadomości.
Es peligroso propagar rumores sin confirmar la verdad.
Niebezpiecznie jest rozpowszechniać plotki bez potwierdzenia prawdy.
El filósofo dedicó su vida a propagar sus ideales de paz.
Filozof poświęcił życie na rozpowszechnianie swoich ideałów pokoju.
Zmiana 'G' na 'GU'
Gdy 'g' jest przed 'e', dodajemy 'u' (propagué), aby zachować twardą wymowę 'g' jak w polskim 'g'. Bez 'u' brzmiałoby to jak polskie 'ch'.
Akcja a wynik
Użyj 'propagar' dla czynności rozpowszechniania. Jeśli chcesz mówić o wyniku lub samej reklamie, użyj rzeczownika 'propaganda'.
Pisownia w czasie przeszłym
Błąd: “Yo propagué”
Poprawka: Powiedz 'propagué' (z U) zamiast 'propage'. W języku hiszpańskim 'ge' wymawia się jak polskie 'che', dlatego potrzebujemy dodatkowego 'u', aby zachować oryginalną wymowę 'g'.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.