Jak powiedzieć "rozproszony" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “rozproszony” to “disperso” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Las casas en este pueblo están muy dispersas.
Domy w tym mieście są bardzo rozproszone.
Había varios juguetes dispersos por el suelo del salón.
Kilka zabawek leżało porozrzucanych na podłodze w salonie.
Perdona, hoy me siento un poco disperso y no me concentro.
Przepraszam, czuję się dzisiaj trochę roztargniony i nie mogę się skupić.
Dopasowanie słowa do podmiotu
To słowo zmienia końcówkę, aby dopasować się do tego, co opisuje. Użyj 'disperso' w odniesieniu do mężczyzny lub obiektu męskiego, 'dispersa' w odniesieniu do kobiety lub obiektu żeńskiego, a dla liczby mnogiej dodaj 's' (dispersos/dispersas).
Użycie 'Estar' w odniesieniu do osób
Mówiąc o osobie, która jest roztargniona, prawie zawsze używamy czasownika 'estar', ponieważ jest to zazwyczaj chwilowe uczucie, a nie trwała cecha charakteru.
Użycie 'Ser' vs 'Estar'
Błąd: “Soy disperso hoy.”
Poprawka: Estoy disperso hoy. Użyj 'estar', ponieważ nie jesteś osobą rozproszoną na zawsze; tak się po prostu czujesz w tej chwili.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.