Inklingo

Jak powiedzieć "rozweselać" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającerozweselaćto alegrarA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2
verbA2
sprawiać, że ktoś czuje się szczęśliwszy
Dziecko podające smutno wyglądającemu przyjacielowi jasnożółty kwiat, który zaczyna się uśmiechać.

Przykłady

Tu visita va a alegrar mucho a mi abuela.

Twoja wizyta bardzo rozweseli moją babcię.

Unas flores nuevas alegrarán la sala.

Kilka nowych kwiatów rozjaśni salon.

Verte me alegra el día.

Widok ciebie sprawia mi wielką radość.

Sprawianie innym radości

Kiedy używasz 'alegrar', aby powiedzieć, że coś sprawia Ci radość, działa to podobnie jak polskie 'lubić' lub 'podobać się'. Rzecz, która sprawia Ci radość, jest podmiotem zdania. Przykład: 'Me alegra tu noticia' (Twoja wiadomość cieszy mnie).

Szczególne połączenie

Kiedy chcesz powiedzieć 'Cieszę się, że...', słowo 'alegrar' zazwyczaj dodaje małe 'se' na końcu (alegrarse) i jest poprzedzone 'de que'.

Brak 'a' przy osobach

Błąd:Alegro mi madre.

Poprawka: Alegro a mi madre. W języku hiszpańskim, gdy czynność bezpośrednio dotyczy konkretnej osoby, należy postawić przed nią 'a'. W języku polskim nie ma takiego odpowiednika, dlatego Polacy mogą o tym zapominać.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.