alegrar
“alegrar” znaczy “rozweselać” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
rozweselać
Również: rozjaśniać, sprawiać komuś radość
📝 W użyciu
Tu visita va a alegrar mucho a mi abuela.
A2Twoja wizyta bardzo rozweseli moją babcię.
Unas flores nuevas alegrarán la sala.
B1Kilka nowych kwiatów rozjaśni salon.
Verte me alegra el día.
A2Widok ciebie sprawia mi wielką radość.
cieszyć się
Również: cieszyć się z kimś
📝 W użyciu
Me alegro mucho de verte.
A1Bardzo się cieszę, że cię widzę.
Nos alegramos por tu nuevo trabajo.
A2Cieszymy się z twojej nowej pracy.
Me alegro de que estés bien.
B1Cieszę się, że dobrze się masz.
🔄 Koniugacje
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
preterite
imperfect
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: alegrar
Pytanie 1 z 3
Jak powiedzieć 'Cieszę się, że cię widzę'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'alacer', które oznaczało 'żywy', 'szybki' lub 'chętny'. Dzieli korzenie z angielskim słowem 'alacrity'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'alegrar' a 'alegrarse'?
'Alegrar' używa się, gdy ktoś lub coś sprawia radość innej osobie (np. Kwiaty mnie cieszą). 'Alegrarse' używa się, gdy mówisz o swoim własnym uczuciu radości (np. Cieszę się z twojego powodu). W języku polskim często używamy formy zwrotnej 'cieszyć się'.
Czy 'alegrar' to czasownik regularny?
Tak! Podąża za standardowym wzorcem dla wszystkich czasowników kończących się na -ar, co czyni go dość łatwym do koniugacji. W języku polskim również mamy regularne odmiany czasowników.
Czy mogę używać 'alegrar' w odniesieniu do przedmiotów?
Tak. Możesz powiedzieć, że jasny kolor 'alegra' pokój lub że krawat 'alegra' garnitur, co oznacza, że sprawia, że wygląda bardziej żywo i mniej nudno. W języku polskim można powiedzieć, że coś 'ożywia' lub 'dodaje uroku'.

