Inklingo

lamentar

lah-men-tahrlamenˈtaɾ

żałować

Również: przeżywać z żalem
CzasownikB1regular ar
Osoba siedząca na drewnianej ławce z głową w dłoniach, patrząca w dół na rozlaną gałkę lodów na ziemi.
gerundlamentando
past Participlelamentado
infinitivelamentar

📝 W użyciu

Lamento mucho lo que pasó ayer.

A2

Bardzo żałuję tego, co stało się wczoraj.

Lamentamos informarles que el vuelo se ha cancelado.

B1

Z przykrością informujemy, że lot został odwołany.

Lamento que no puedas venir a la fiesta.

B2

Przykro mi, że nie możesz przyjść na imprezę.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • celebrar (świętować)
  • alegrarse (cieszyć się)

Częste kolokacje

  • lamentar profundamentegłęboko żałować
  • lamentar la pérdidażałować straty/opłakiwać stratę
  • es de lamentarjest godne ubolewania

opłakiwać

Również: zawodzić
CzasownikC1regular arformal
Osoba siedząca samotnie pod dużą wierzbą, ocierająca łzę z oka chusteczką.

📝 W użyciu

El pueblo lamentaba la muerte del rey.

C1

Ludzie opłakiwali śmierć króla.

Powiązania słów

Synonimy

Idiomy i wyrażenia

  • lamentarse denarzekać lub jęczeć z powodu czegoś

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedeslamentaran
yolamentara
lamentaras
vosotroslamentarais
nosotroslamentáramos
él/ella/ustedlamentara

present

ellos/ellas/ustedeslamenten
yolamente
lamentes
vosotroslamentéis
nosotroslamentemos
él/ella/ustedlamente

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedeslamentaron
yolamenté
lamentaste
vosotroslamentasteis
nosotroslamentamos
él/ella/ustedlamentó

imperfect

ellos/ellas/ustedeslamentaban
yolamentaba
lamentabas
vosotroslamentabais
nosotroslamentábamos
él/ella/ustedlamentaba

present

ellos/ellas/ustedeslamentan
yolamento
lamentas
vosotroslamentáis
nosotroslamentamos
él/ella/ustedlamenta

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: lamentar

Pytanie 1 z 3

Jak powiesz 'Żałuję, że wyjeżdżasz' (używając 'specjalnej' formy trybu Subjuntivo dla drugiego czasownika)?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego 'lamentari', które pochodzi od 'lamentum' (zawodzenie lub wykrzykiwanie).

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: lamentFrench: lamenter

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'lo siento' a 'lamento'?

'Lo siento' to ogólne przeproszenie (przykro mi). 'Lamento' jest bardziej specyficzne i formalne, zazwyczaj następuje po nim rzecz, której żałujesz (np. 'Lamento el retraso' - Żałuję opóźnienia).

Czy 'lamentar' zawsze wymaga specjalnej formy czasownika w trybie Subjuntivo?

Tylko jeśli zaangażowane są dwie różne osoby. Jeśli żałuję własnego działania, używam bezokolicznika: 'Lamento llegar tarde' (Żałuję, że przybyłem/przybyłam późno).

Czy 'lamentar' jest często używane w codziennym życiu?

Tak, ale brzmi nieco bardziej wykształcone lub poważne niż po prostu powiedzenie 'lo siento'.