Inklingo

lamento

la-MEN-tolaˈmento

lament, żal

Również: skarga, jęk
Mała, samotna postać siedząca na kamiennej ławce w słabo oświetlonym, cichym miejscu, pochylona z twarzą ukrytą w dłoniach, wyraźnie okazująca głęboki smutek lub lament.

📝 W użyciu

Su carta era un lamento por las oportunidades perdidas.

B2

Jej list był lamentem nad straconymi szansami.

Se oía el lamento del viento entre los árboles.

B1

Słychać było jęk wiatru wśród drzew.

Tras la derrota, solo había silencio y lamentos en el vestuario.

B2

Po porażce w szatni panowała tylko cisza i żale.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • alegría (radość)
  • celebración (celebracja)

Częste kolokacje

  • un profundo lamentogłęboki żal/lament
  • lanzar un lamentowydać jęk/lament

żałuję, przykro mi

Również: lamentuję
CzasownikB1regular arformal
Osoba w profesjonalnym stroju stojąca za formalnym biurkiem, trzymająca dokument, z uroczystym wyrazem twarzy, symbolizująca formalne stwierdzenie 'Przykro mi poinformować'.
infinitivelamentar
gerundlamentando
past Participlelamentado

📝 W użyciu

Lamento informarle que su vuelo ha sido cancelado.

B1

Przykro mi poinformować, że Twój lot został odwołany.

Lamento mucho no haberte llamado antes.

B1

Bardzo żałuję, że nie zadzwoniłem do Ciebie wcześniej.

Lamento que te sientas así.

B2

Przykro mi, że tak się czujesz.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • alegrarse de (cieszyć się z)
  • celebrar (świętować)

Częste kolokacje

  • lamento decir queprzykro mi powiedzieć, że
  • lamento profundamentegłęboko żałuję

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedlamenta
yolamento
lamentas
ellos/ellas/ustedeslamentan
nosotroslamentamos
vosotroslamentáis

imperfect

él/ella/ustedlamentaba
yolamentaba
lamentabas
ellos/ellas/ustedeslamentaban
nosotroslamentábamos
vosotroslamentabais

preterite

él/ella/ustedlamentó
yolamenté
lamentaste
ellos/ellas/ustedeslamentaron
nosotroslamentamos
vosotroslamentasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedlamente
yolamente
lamentes
ellos/ellas/ustedeslamenten
nosotroslamentemos
vosotroslamentéis

imperfect

él/ella/ustedlamentara
yolamentara
lamentaras
ellos/ellas/ustedeslamentaran
nosotroslamentáramos
vosotroslamentarais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: lamento

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'lamento' w najbardziej naturalny i powszechny sposób?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa 'lāmentum', które oznaczało 'zawodzenie, jęczenie lub płacz'. Zachowało swoje silne znaczenie smutku i żalu przez wieki.

Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: lamentFrench: lamenterItalian: lamento

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest faktyczna różnica między 'lamento' a 'lo siento'?

Pomyśl o tym tak: 'Lo siento' jest bardziej powszechne i wszechstronne w przypadku ogólnych przeprosin ('Przykro mi'). Możesz go użyć do wszystkiego, od rozlania napoju po usłyszenie o złym dniu przyjaciela. 'Lamento' jest mocniejsze i bardziej formalne. Oznacza 'żałuję' i jest używane do głębokiego, szczerego żalu lub w formalnych ogłoszeniach, jak 'Przykro mi poinformować...'

Czy mogę użyć 'lamento' jako rzeczownika i czasownika w tym samym zdaniu?

Tak, możesz, chociaż może to brzmieć nieco poetycko lub powtarzalnie. Na przykład: 'Lamento este lamento, pero es lo que siento.' (Żałuję tego lamentu, ale tak czuję.) Jest to poprawne gramatycznie, ale niezbyt częste w codziennej mowie.