Inklingo

celebrar

the-leh-BRARθeleˈβɾaɾ

świętować

Również: upamiętniać
CzasownikA1regular ar
Okrągły tort urodzinowy z białym kremem i jedną zapaloną świeczką na wierzchu, otoczony kolorowymi konfetti, symbolizujący celebrację.
infinitivecelebrar
gerundcelebrando
past Participlecelebrado

📝 W użyciu

Vamos a celebrar el cumpleaños de mi abuela el sábado.

A1

W sobotę będziemy świętować urodziny mojej babci.

Los aficionados celebraron la victoria del equipo en la calle.

A2

Fani świętowali zwycięstwo drużyny na ulicy.

¿Qué vas a celebrar si apruebas el examen?

A2

Co będziesz świętować, jeśli zdasz egzamin?

Powiązania słów

Synonimy

  • festejar (imprezować/świętować)
  • conmemorar (upamiętniać)

Częste kolokacje

  • celebrar una fiestazorganizować przyjęcie
  • celebrar la Navidadświętować Boże Narodzenie

organizować, przeprowadzać

Również: prowadzić (uroczystość)
CzasownikB1regular arneutral/formal
Trzy postacie z kreskówki siedzące przy okrągłym stole w prostym pokoju, jedna postać mówi, podczas gdy inne uważnie słuchają, co symbolizuje odbywające się spotkanie.

📝 W użyciu

El director decidió celebrar la reunión de emergencia a las dos.

B1

Dyrektor zdecydował się zorganizować pilne spotkanie o drugiej.

En esta iglesia, el sacerdote celebra misa todos los días.

B2

W tym kościele ksiądz odprawia mszę codziennie.

Powiązania słów

Synonimy

  • realizar (przeprowadzić)
  • tener lugar (odbyć się)

Częste kolokacje

  • celebrar una juntazorganizować zebranie zarządu
  • celebrar eleccionesprzeprowadzić wybory

odbywać się, mieć miejsce

CzasownikB1regular ar
Mała drewniana scena z czerwonymi zasłonami w tle. Proste złote trofeum stoi na małym postumencie pośrodku, wskazując, że wydarzenie ma się odbyć.

📝 W użyciu

La boda se celebrará en la capital el próximo mes.

B1

Ślub odbędzie się (lub będzie miał miejsce) w stolicy w przyszłym miesiącu.

Ayer se celebró una manifestación en contra de la nueva ley.

B2

Wczoraj odbyła się demonstracja przeciwko nowemu prawu.

Powiązania słów

Synonimy

  • efectuarse (zostać przeprowadzonym)
  • suceder (zdarzyć się)

zawierać, sporządzić

Również: zawrzeć
CzasownikC1regular arformal
Dwie różne ręce z kreskówki, jedna niebieska i jedna czerwona, mocno się ściskają nad prostym białym zwiniętym zwojem przewiązanym czerwoną wstążką, symbolizując zawarcie traktatu.

📝 W użyciu

Los dos países celebraron un tratado de paz después de la guerra.

C1

Dwa kraje zawarły traktat pokojowy po wojnie.

El abogado nos ayudó a celebrar el contrato de arrendamiento.

C2

Prawnik pomógł nam sporządzić umowę najmu.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • celebrar un acuerdozawrzeć porozumienie

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedcelebra
yocelebro
celebras
ellos/ellas/ustedescelebran
nosotroscelebramos
vosotroscelebráis

imperfect

él/ella/ustedcelebraba
yocelebraba
celebrabas
ellos/ellas/ustedescelebraban
nosotroscelebrábamos
vosotroscelebrabais

preterite

él/ella/ustedcelebró
yocelebré
celebraste
ellos/ellas/ustedescelebraron
nosotroscelebramos
vosotroscelebrasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcelebre
yocelebre
celebres
ellos/ellas/ustedescelebren
nosotroscelebremos
vosotroscelebréis

imperfect

él/ella/ustedcelebrara
yocelebrara
celebraras
ellos/ellas/ustedescelebraran
nosotroscelebráramos
vosotroscelebrarais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: celebrar

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'celebrar' w najbardziej formalnym, prawnym znaczeniu?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
celebración(celebracja)Rzeczownik
celebratorio(uroczysty)Przymiotnik
celebrante(osoba prowadząca uroczystość/celebrant)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika *celebrare*, oznaczającego 'często odwiedzać, honorować lub uroczyście obchodzić'. Podstawowa idea to uczynienie czegoś publicznym, godnym uwagi lub uhonorowanie tego poprzez zgromadzenie.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: celebrarItalian: celebrareEnglish: celebrate

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'celebrar' zawsze dotyczy radosnych wydarzeń?

Niekoniecznie! Chociaż zazwyczaj oznacza 'świętować' (radosne wydarzenia), może również oznaczać 'upamiętniać' ważną historyczną datę lub 'organizować' formalne spotkanie, które wcale nie musi być radosne.

Czym 'celebrar' różni się od 'festejar'?

'Celebrar' to ogólne słowo oznaczające obchodzenie wydarzenia. 'Festejar' jest bardziej specyficzne i zazwyczaj oznacza 'imprezować' lub 'ucztować'. Możesz świętować urodziny ('celebrar un cumpleaños'), ale świętujesz je z jedzeniem i muzyką ('festejar un cumpleaños').