Inklingo

realizar

rreh-ah-lee-SARre.a.liˈsaɾ

przeprowadzić, wykonać

Również: zrealizować, dokonać
CzasownikB1regular (with minor spelling change in the preterite 'yo' and present subjunctive) ar
Postać z kreskówki w ogrodniczkach ostrożnie kładzie ostatni element na małej drewnianej konstrukcji, symbolizując zakończenie zadania.
infinitiverealizar
gerundrealizando
past Participlerealizado

📝 W użyciu

El equipo necesita realizar la prueba antes del viernes.

B1

Zespół musi przeprowadzić test przed piątkiem.

¿Cuándo van a realizar el pago?

B1

Kiedy dokonają płatności?

La policía realizó una investigación sobre el caso.

B2

Policja przeprowadziła dochodzenie w tej sprawie.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • realizar un sueñozrealizować marzenie
  • realizar una compradokonać zakupu

osiągnąć, wygenerować

Również: zdobyć
CzasownikB2transitive arformal
Postać świętująca na szczycie góry, symbolizująca osiągnięcie ważnego celu.
infinitiverealizar
gerundrealizando
past Participlerealizado

📝 W użyciu

Esperamos realizar grandes beneficios este trimestre.

C1

Mamy nadzieję wygenerować (osiągnąć) duże zyski w tym kwartale.

Finalmente, pudo realizar su sueño de viajar por el mundo.

B2

On w końcu zdołał zrealizować swoje marzenie o podróżowaniu po świecie.

Powiązania słów

Synonimy

spełnić się

Również: być spełnionym
CzasownikB2pronominal (reflexive) arneutral/personal
Promienna, pewna siebie postać emanująca jasnymi kolorami i stojąca wyprostowana, ilustrująca koncepcję osobistego spełnienia i zrealizowanego potencjału.
infinitiverealizarse
gerundrealizándose
past Participlerealizado

📝 W użyciu

Ella se realizó como artista después de muchos años de trabajo.

B2

Ona spełniła się jako artystka po wielu latach pracy.

Para muchos, viajar es una forma de realizarse.

B2

Dla wielu podróżowanie jest sposobem na spełnienie się.

Powiązania słów

Synonimy

  • superarse (przezwyciężać siebie)
  • satisfacerse (być zadowolonym)

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedrealiza
yorealizo
realizas
ellos/ellas/ustedesrealizan
nosotrosrealizamos
vosotrosrealizáis

imperfect

él/ella/ustedrealizaba
yorealizaba
realizabas
ellos/ellas/ustedesrealizaban
nosotrosrealizábamos
vosotrosrealizabais

preterite

él/ella/ustedrealizó
yorealicé
realizaste
ellos/ellas/ustedesrealizaron
nosotrosrealizamos
vosotrosrealizasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedrealice
yorealice
realices
ellos/ellas/ustedesrealicen
nosotrosrealicemos
vosotrosrealicéis

imperfect

él/ella/ustedrealizara
yorealizara
realizaras
ellos/ellas/ustedesrealizaran
nosotrosrealizáramos
vosotrosrealizarais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: realizar

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'realizar' w znaczeniu 'przeprowadzić zadanie'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
realización(realizacja, wykonanie, spełnienie)Rzeczownik
real(prawdziwy, królewski)Przymiotnik
realmente(naprawdę, faktycznie)Przysłówek
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo 'realizar' pochodzi od hiszpańskiego słowa 'real' (oznaczającego 'prawdziwy' lub 'rzeczywisty'), połączonego z końcówką czasownikową '-izar', która oznacza 'uczynić' lub 'przekształcić'. Zasadniczo słowo to oznacza 'uczynić coś rzeczywistym' lub 'przekształcić to w rzeczywistość'.

Pierwsze odnotowanie: Around the 16th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: réaliserEnglish: realize (in the sense of achieving a goal)

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy mogę użyć 'realizar', gdy mam na myśli 'zdać sobie sprawę' w znaczeniu 'zrozumieć'?

Nie, to bardzo częsty fałszywy przyjaciel! Po hiszpańsku, jeśli masz na myśli 'zdać sobie sprawę' w sensie 'zrozumieć' lub 'zauważyć', musisz użyć wyrażenia 'darse cuenta de'. Przykład: 'Me di cuenta de mi error' (Zdałem sobie sprawę z mojego błędu).

Czy 'realizar' jest bardziej formalne niż 'hacer'?

Tak. Chociaż oba mogą czasami oznaczać 'robić' lub 'tworzyć', 'realizar' jest zazwyczaj zarezerwowane do przeprowadzania złożonych planów, badań, operacji lub działań na dużą skalę, co sprawia, że brzmi bardziej profesjonalnie i formalnie niż codzienne czasownik 'hacer'.