Inklingo

pactar

pahk-TARpakˈtaɾ

pactar znaczy zawrzeć porozumienie po hiszpańsku (ogólne ustalenie).

zawrzeć porozumienie, dogadać się

Również: targować się, zawrzeć umowę (formalnie)
CzasownikB1regular ar
Spain
Dwie osoby ściskają sobie dłonie nad małym drewnianym stołem, symbolizując wzajemne porozumienie.
gerundpactando
past Participlepactado
infinitivepactar

📝 W użyciu

Los dos países decidieron pactar una tregua.

B1

Dwa kraje zdecydowały się zawrzeć rozejm.

Tenemos que pactar las condiciones del contrato hoy mismo.

B2

Musimy dziś dogadać się co do warunków umowy.

Los partidos políticos están intentando pactar para formar un gobierno.

C1

Partie polityczne próbują zawrzeć porozumienie, aby utworzyć rząd.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • discrepar (nie zgadzać się)
  • incumplir (złamać umowę)

Częste kolokacje

  • pactar una citaumówić się na spotkanie
  • pactar el precioustalić cenę
  • pactar con el enemigozawrzeć pakt z wrogiem

Idiomy i wyrażenia

  • Pactar con el diabloZłamać swoje zasady moralne dla osobistych korzyści

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedespactaran
yopactara
pactaras
vosotrospactarais
nosotrospactáramos
él/ella/ustedpactara

present

ellos/ellas/ustedespacten
yopacte
pactes
vosotrospactéis
nosotrospactemos
él/ella/ustedpacte

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedespactaron
yopacté
pactaste
vosotrospactasteis
nosotrospactamos
él/ella/ustedpactó

imperfect

ellos/ellas/ustedespactaban
yopactaba
pactabas
vosotrospactabais
nosotrospactábamos
él/ella/ustedpactaba

present

ellos/ellas/ustedespactan
yopacto
pactas
vosotrospactáis
nosotrospactamos
él/ella/ustedpacta

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: pactar

Pytanie 1 z 3

Które zdanie poprawnie używa 'pactar' w znaczeniu ustalania ceny?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
pacto(pakt/porozumienie)Rzeczownik
pactado(uzgodniony)Przymiotnik
pactante(osoba lub strona zawierająca umowę)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego 'pactare', pochodzącego od 'pactum', oznaczającego kontrakt lub porozumienie.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: pactPortuguese: pactuar

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'acordar' a 'pactar'?

'Acordar' jest częściej używane w życiu codziennym (np. umówić się na kawę), podczas gdy 'pactar' sugeruje bardziej formalne negocjacje, jak w przypadku kontraktu prawnego lub traktatu pokojowego.

Czy 'pactar' to czasownik regularny?

Tak! Odmienia się według standardowego wzoru dla czasowników zakończonych na -ar, podobnie jak 'hablar' czy 'cantar'.

Czy 'pactar' można używać w odniesieniu do planów ustalanych przez przyjaciół?

Brzmi to nieco zbyt poważnie lub 'urzędowo' w kontekście przyjacielskich relacji. Lepiej użyć 'quedar' lub 'ponerse de acuerdo' do ustalania luźnych planów.