Inklingo

acordar

ah-kor-DARa.koɾˈðaɾ

zgadzać się, ustalać

Również: aranżować, uzgadniać
CzasownikA2stem-changing (o→ue), irregular ar
Dwie osoby mocno ściskają sobie dłonie przed prostym domem.
infinitiveacordar
gerundacordando
past Participleacordado

📝 W użyciu

Nosotros acordamos reunirnos el viernes.

A2

Zgodziliśmy się spotkać w piątek.

Acordaron el precio de la casa.

B1

Ustalili cenę domu.

Los países aprobaron y acordron el tratado.

B2

Kraje zatwierdziły traktat i zgodziły się na niego.

¿Ya acordaste con ellos la fecha?

A2

Czy już się z nimi zgodziłeś co do daty?

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • discrepar (nie zgadzać się)
  • oponerse (sprzeciwiać się)

Częste kolokacje

  • acordar una reuniónaranżować spotkanie
  • acordar un preciouzgadniać cenę
  • acordar hacer algozgodzić się coś zrobić

przypominać

Również: przywoływać na myśl
CzasownikB1stem-changing (o→ue), irregular arformal
SpainLatin America
Osoba wskazująca na jasnoczerwony sznurek zawiązany na palcu, aby pomóc jej coś zapamiętać.
infinitiveacordar
gerundacordando
past Participleacordado

📝 W użyciu

Este smell me acordaba de mi infancia.

B1

Ten zapach przypomniał mi dzieciństwo.

¿Te acuerda cuando fuimos a París?

B1

Pamiętasz, kiedy pojechaliśmy do Paryża?

Powiązania słów

Synonimy

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedacuerda
nosotrosacordamos
yoacuerdo
vosotrosacordáis
acuerdas
ellos/ellas/ustedesacuerdan

imperfect

él/ella/ustedacordaba
nosotrosacordábamos
yoacordaba
vosotrosacordabais
acordabas
ellos/ellas/ustedesacordaban

preterite

él/ella/ustedacordó
nosotrosacordamos
yoacordé
vosotrosacordasteis
acordaste
ellos/ellas/ustedesacordaron

subjunctive

present

él/ella/ustedacuerde
nosotrosacordemos
yoacuerde
vosotrosacordéis
acuerdes
ellos/ellas/ustedesacuerden

imperfect

él/ella/ustedacordara/acordase
nosotrosacordáramos/acordásemos
yoacordara/acordase
vosotrosacordarais/acordaseis
acordaras/acordases
ellos/ellas/ustedesacordaran/acordasen

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: acordar

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'acordar' w czasie przeszłym Perfectum (Pretérito Perfecto Simple)?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego 'accordare', które łączyło 'ad-' (do) i 'cor/cordis' (serce). Pierwotne znaczenie dosłownie oznaczało 'zbliżać serca' – co ma sens, ponieważ zgadzanie się z kimś oznacza, że wasze serca są w harmonii!

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: acordarItalian: accordareFrench: accorder

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'acordar' a 'recordar'?

Oba mogą oznaczać 'przypominać', ale działają inaczej. 'Acordar' jest bardziej formalne i rzadsze; 'recordar' to codzienne słowo zarówno na 'przypominać', jak i 'pamiętać'. Ponadto 'recordar' jest regularne, podczas gdy 'acordar' ma zmianę rdzenia.

Kiedy używać 'acordar' a kiedy 'acordarse'?

Używaj 'acordar' (bez formy zwrotnej) dla 'zgadzać się' – np. 'Acordamos la fecha' (Ustaliliśmy datę). Używaj 'acordarse' (z formą zwrotną) dla 'pamiętać' – np. 'Me acuerdo de ti' (Pamiętam cię). Forma zwrotna jest ZNACZNIE częstsza dla znaczenia 'pamiętać'.

Czy 'acordar' to to samo co 'decidir'?

Są powiązane, ale nie identyczne. 'Decidir' bardziej dotyczy podejmowania osobistej decyzji ('Zdecydowałem'), podczas gdy 'acordar' sugeruje osiągnięcie porozumienia z innymi ('zgodziliśmy się razem').