Inklingo

evocar

eh-boh-KAHReβoˈkaɾ

przywoływać

Również: przywoływać do pamięci, przywracać
CzasownikB2regular with spelling change ar
Dziecko patrzące na stary, wyblakły fotografię, podczas gdy nad nim unosi się słaby, świecący obraz słonecznego parku.
gerundevocando
past Participleevocado
infinitiveevocar

📝 W użyciu

El olor del pan recién horneado suele evocar recuerdos de mi infancia.

B2

Zapach świeżo upieczonego chleba często przywołuje wspomnienia z dzieciństwa.

Su estilo de pintura intenta evocar la soledad de la gran ciudad.

B2

Jego styl malarski stara się przywołać samotność wielkiego miasta.

Esta música me evoca mis años de universidad.

C1

Ta muzyka przywołuje moje studenckie lata.

Powiązania słów

Synonimy

  • rememorar (wspominać/oddawać się wspomnieniom)
  • recordar (pamiętać)

Antonimy

Częste kolokacje

  • evocar recuerdosprzywoływać wspomnienia
  • evocar el pasadoprzywoływać przeszłość
  • evocar una imagenprzywoływać obraz

przyzywać

Również: wyczarować
CzasownikC2regular with spelling change arformal
Osoba w ciemnej szacie stojąca w lesie, z przyjaznym, świecącym pasmem światła unoszącym się z ziemi.
gerundevocando
past Participleevocado
infinitiveevocar

📝 W użyciu

En la novela, el mago intentó evocar a los espíritus de sus ancestros.

C2

W powieści czarodziej próbował przyzwać duchy swoich przodków.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • evocar espíritusprzyzywać duchy

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesevocaran
yoevocara
evocaras
vosotrosevocarais
nosotrosevocáramos
él/ella/ustedevocara

present

ellos/ellas/ustedesevoquen
yoevoque
evoques
vosotrosevoquéis
nosotrosevoquemos
él/ella/ustedevoque

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesevocaron
yoevoqué
evocaste
vosotrosevocasteis
nosotrosevocamos
él/ella/ustedevocó

imperfect

ellos/ellas/ustedesevocaban
yoevocaba
evocabas
vosotrosevocabais
nosotrosevocábamos
él/ella/ustedevocaba

present

ellos/ellas/ustedesevocan
yoevoco
evocas
vosotrosevocáis
nosotrosevocamos
él/ella/ustedevoca

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: evocar

Pytanie 1 z 3

Które zdanie poprawnie używa 'evocar' do mówienia o wspomnieniu?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
evocación(przywołanie/wspomnienie)Rzeczownik
evocador(sugestywny)Przymiotnik
evocativo(sugestywny)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego 'evocare', utworzonego przez 'ex-' (na zewnątrz) i 'vocare' (wołać). Dosłownie oznacza 'wołać na zewnątrz' lub 'wywoływać'.

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: evokeFrench: évoquerItalian: evocare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'evocar' to to samo co 'recordar'?

Nie do końca. 'Recordar' to ogólne słowo oznaczające 'pamiętać'. 'Evocar' jest bardziej poetyckie i zazwyczaj używane, gdy konkretna rzecz (zapach, dźwięk lub obraz) wywołuje wspomnienie lub uczucie.

Dlaczego pisownia zmienia się w 'evoqué'?

W języku hiszpańskim 'c' przed 'e' daje miękki dźwięk 's' lub 'th'. Aby zachować oryginalny twardy dźwięk 'k' z 'evocar', zmieniamy 'c' na 'qu' przed 'e'.

Czy mogę użyć 'evocar' do codziennych rzeczy, jak przypominanie sobie o kluczach?

Nie, brzmiałoby to bardzo dziwnie! W przypadku codziennych faktów lub przedmiotów używaj 'recordar' lub 'acordarse de'. Używaj 'evocar' do uczuć, historii lub sztuki.