lamentable
“lamentable” znaczy “żałosny” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
żałosny
Również: nieszczęśliwy, haniebny
📝 W użyciu
Es lamentable que hayamos perdido el partido.
B1To żałosne, że przegraliśmy mecz.
Fue un error lamentable.
B1To był nieszczęśliwy błąd.
żałosny
Również: żałosny, godny ubolewania
📝 W użyciu
La comida en ese restaurante era lamentable.
B2Jedzenie w tej restauracji było żałosne.
El servicio al cliente es lamentable.
B2Obsługa klienta jest żałosna.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: lamentable
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie opisuje brudny, zniszczony samochód?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'lamentabilis', które pochodzi od 'lamentari' (płakać lub lamentować). Dzieli te same korzenie co polskie słowo 'lament'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'lamentable' znaczy to samo co 'smutny'?
Nie do końca. Chociaż 'triste' to ogólne słowo na smutek, 'lamentable' jest bliższe znaczeniowo 'żałosny' lub 'godny ubolewania'. Sugeruje, że coś jest tak złe, że zasługuje na płacz lub narzekanie.
Kiedy powinienem użyć 'lamentablemente'?
Użyj 'lamentablemente', gdy chcesz powiedzieć 'Niestety' na początku zdania (np. 'Lamentablemente, no puedo ir' – Niestety, nie mogę iść). Użyj 'lamentable', aby opisać osobę, rzecz lub sytuację.

