Inklingo

triste

TREES-tehˈtɾiste

smutny

Również: niepocieszony, przygnębiony
Mały, kreskówkowy niedźwiadek siedzący samotnie z opuszczonymi ustami i pojedynczą łzą spływającą z oka, ilustrujący emocję smutku.

📝 W użyciu

Hoy me siento un poco triste.

A1

Czuję się dziś trochę smutny.

¿Por qué estás triste?

A1

Dlaczego jesteś smutny?

Ella se puso triste cuando se fue su amigo.

A2

Zrobiło jej się smutno, gdy jej przyjaciel wyjechał.

Powiązania słów

Synonimy

  • apenado (zasmucony)
  • melancólico (melancholijny)

Antonimy

Częste kolokacje

  • estar tristebyć smutnym (czuć się)
  • ponerse tristerobić się smutnym
  • sentirse tristeczuć się smutnym

smutny

Również: ponury, posępny, żałosny
Prosta, ponura ilustracja krajobrazu pokazująca ciężkie szare chmury zakrywające niebo i delikatny deszcz padający na ciemnozielone pole.

📝 W użyciu

Es una historia muy triste.

A2

To bardzo smutna historia.

No me gustan los días tristes y grises.

B1

Nie lubię smutnych, szarych dni.

Fue un triste final para un gran equipo.

B1

To był smutny koniec dla wspaniałej drużyny.

Powiązania słów

Synonimy

  • lamentable (żałosny/godny ubolewania)
  • sombrío (posępny/mroczny)

Antonimy

Częste kolokacje

  • una canción tristesmutna piosenka
  • una noticia tristesmutna wiadomość
  • un día tristesmutny/ponury dzień

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: triste

Pytanie 1 z 1

Które zdanie oznacza 'On jest ogólnie smutną osobą' (to część jego osobowości)?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa 'trīstis', które oznaczało to samo: smutny, ponury lub gorzki.

Pierwsze odnotowanie: 12th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: tristeItalian: tristePortuguese: triste

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego mówi się 'el hombre triste' i 'la mujer triste'? Czy nie powinno się zmieniać na 'trista' dla kobiety?

Świetne pytanie! Przymiotniki kończące się na '-e', takie jak 'triste', są wyjątkowe. Nie zmieniają się w zależności od rodzaju męskiego lub żeńskiego. To samo słowo działa dla obu! Inne popularne przykłady to 'inteligente' (inteligentny) i 'grande' (duży).