Inklingo

chiste

CHEE-stayˈt͡ʃiste

chiste znaczy żart po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

żart, dowcip

Również: żarcik
Prosta ilustracja z książki przedstawiająca dwie przyjazne postacie. Jedna z nich ożywioną gestykulacją opowiada historię, podczas gdy druga postać pochyla się ze śmiechu.

📝 W użyciu

Mi tío siempre cuenta el mismo chiste en Navidad.

A1

Mój wujek zawsze opowiada ten sam żart na Boże Narodzenie.

¿Entendiste el chiste? Necesitas un buen sentido del humor.

A2

Zrozumiałeś żart? Potrzebujesz dobrego poczucia humoru.

No pude parar de reír con ese chiste tan bueno.

A2

Nie mogłem przestać się śmiać z tego świetnego żartu.

Powiązania słów

Synonimy

  • broma (psikus, żart (czynność))
  • gracia (dowcip, zabawna cecha)

Częste kolokacje

  • contar un chisteopowiadać żart
  • soltar un chistepuścić żart (nieformalnie)

sedno, haczyk

Również: zabawa
RzeczownikmB2informal
Prosta ilustracja przedstawiająca kilka małych, gładkich szarych kulek rozsypanych na powierzchni. Jedna, duża, jaskrawo kolorowa strzałka wskazuje bezpośrednio i stanowczo na jedną konkretną kulkę, wyróżniając ją.

📝 W użyciu

No le veo el chiste a esperar en la fila por dos horas.

B2

Nie widzę sensu czekania w kolejce przez dwie godziny.

¿Cuál es el chiste de la nueva política de la empresa?

C1

Jaki jest haczyk/sedno nowej polityki firmy?

La comida era buena, pero el ambiente no tenía chiste.

B2

Jedzenie było dobre, ale atmosfera była nudna/brakowało jej polotu.

Powiązania słów

Synonimy

Idiomy i wyrażenia

  • No tiene chisteTo bez sensu/To nie jest zabawne/To nudne
  • ¿Cuál es el chiste?O co chodzi?/Jaki jest sens?

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: chiste

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'chiste' w znaczeniu 'główny punkt lub haczyk'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
chistoso(zabawny, dowcipny)Przymiotnik
chistear(żartować sobie)Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Dokładne pochodzenie jest niepewne, ale prawdopodobnie związane jest ze słowem 'chistar', które historycznie oznaczało 'mruczeć' lub 'szeptać'. Znaczenie ewoluowało do określenia dowcipnej lub szeptanej uwagi, a ostatecznie do zabawnej historii.

Pierwsze odnotowanie: 17th century

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'chiste' jest rodzaju męskiego, skoro kończy się na -e?

Rodzaj gramatyczny rzeczowników w języku hiszpańskim nie zawsze jest przewidywalny na podstawie zakończenia. Chociaż wiele rzeczowników kończących się na -e jest rodzaju żeńskiego, 'chiste' jest zdecydowanie rodzaju męskiego. Po prostu trzeba to zapamiętać jako 'el chiste', podobnie jak 'el coche' (samochód) czy 'el parque' (park).

Czy 'chiste' to to samo co 'broma'?

Są podobne, ale różne. 'Chiste' to zazwyczaj werbalny żart lub krótka, zabawna historia. 'Broma' to zazwyczaj praktyczny żart, psikus lub lekka przekomarzanka (jak 'estar de broma' - żartować sobie).