chistoso
“chistoso” znaczy “zabawny” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
zabawny
Również: humorystyczny, dowcipny
📝 W użyciu
Mi abuelo es un hombre muy chistoso.
A1Mój dziadek jest bardzo zabawnym człowiekiem.
Vimos una película chistosa ayer.
A2Wczoraj obejrzeliśmy zabawny film.
No es chistoso que te rías de él.
B1To nie jest zabawne, że się z niego śmiejesz.
dziwny
Również: dziwaczny, niezwykły
📝 W użyciu
Qué chistoso, no encuentro mis llaves donde las dejé.
B2Jak dziwnie, nie mogę znaleźć moich kluczy tam, gdzie je zostawiłem.
Ese ruido suena muy chistoso, ¿no crees?
B2Ten hałas brzmi bardzo dziwnie, nie sądzisz?
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: chistoso
Pytanie 1 z 3
Jak powiedziałbyś 'Zabawna dziewczyna' po hiszpańsku?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od hiszpańskiego rzeczownika 'chiste' (żart), który prawdopodobnie pochodzi od dźwiękonaśladowczego '¡chist!', używanego do zwrócenia czyjejś uwagi lub prośby o ciszę.
Pierwsze odnotowanie: 16th century
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'chistoso' jest obraźliwe?
Generalnie nie, ale jeśli powiesz '¡Qué chistoso!' sarkastycznym tonem, gdy ktoś jest poważny, może to zostać odebrane jako niegrzeczne.
Czy mogę użyć 'chistoso' do opisania zabawnej książki?
Tak! Możesz go używać w odniesieniu do ludzi, zwierząt, filmów, książek lub każdej sytuacji, która wywołuje śmiech.
Czy 'chistoso' czy 'gracioso' jest częściej używane?
Zależy od regionu. W Meksyku i częściach Ameryki Łacińskiej 'chistoso' jest niezwykle powszechne. W Hiszpanii 'gracioso' jest często preferowanym wyborem dla 'zabawny'.

