Inklingo

aburrido

ah-boo-REE-doha.βuˈri.ðo

nudny

Również: mdły, żmudny
Przymiotnikm (masculine form, changes to aburrida for feminine, and adds -s for plural)A1
Nudne szare prostokątne pudełko stoi samotnie na jasno oświetlonej scenie. Osoba na pierwszym planie szeroko ziewa, wyraźnie znudzona.

📝 W użyciu

Esa clase de historia es muy aburrida.

A1

Ten lek historii jest bardzo nudny.

No me gusta su trabajo; es un trabajo aburrido y repetitivo.

A2

Nie podoba mi się jego praca; jest to praca nudna i powtarzalna.

Powiązania słów

Synonimy

  • monótono (monotonny)
  • soso (mdły/bez smaku)

Antonimy

Częste kolokacje

  • película aburridanudny film
  • vida aburridanudne życie

znudzony

Również: mający dość, niezainteresowany
Przymiotnikm (masculine form, changes to aburrida for feminine, and adds -s for plural)A1
Małe dziecko siedzi samotnie przy drewnianym stole, opierając głowę na skrzyżowanych ramionach z beznamiętnym wyrazem twarzy, otoczone kolorowymi, ale nietkniętymi zabawkami.

📝 W użyciu

Estoy aburrido porque no hay nada que hacer.

A1

Jestem znudzony, bo nie ma nic do roboty.

Mis hermanos están aburridos de esperar el autobús.

A2

Moi bracia są znudzeni czekaniem na autobus.

Ella estaba aburrida con la conversación.

B1

Była znudzona rozmową.

Powiązania słów

Synonimy

  • harto (mający dość)
  • desinteresado (niezainteresowany)

Antonimy

Częste kolokacje

  • estar aburridobyć znudzonym
  • sentirse aburridoczuć się znudzonym

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: aburrido

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'aburrido' w znaczeniu, że mówiący uważa książkę za nudną?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
surtidoquerido
📚 Etymologia

Słowo to pochodzi od starszego hiszpańskiego czasownika 'aburrir', który pierwotnie oznaczał 'drażnić' lub 'dokuczać'. Ten czasownik z kolei wywodzi się prawdopodobnie od łacińskiego słowa *abhorrere*, oznaczającego 'cofać się przed czymś' lub 'mocno czegoś nie lubić'. Z czasem znaczenie ewoluowało od silnej niechęci do uczucia znudzenia lub braku zaangażowania.

Pierwsze odnotowanie: 13th century (in its verbal form)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: aborrecidoCatalan: avorrit

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'ser aburrido' a 'estar aburrido'?

'Ser aburrido' opisuje stałą cechę, co oznacza, że ktoś lub coś *jest* nudne (mdłe). 'Estar aburrido' opisuje tymczasowy stan lub emocję, co oznacza, że ktoś *czuje się* znudzony (niezaangażowany).

Czy 'aburrido' to czasownik czy przymiotnik?

Najczęściej jest używane jako przymiotnik (oznaczający 'znudzony' lub 'nudny'). Jest to również imiesłów przeszły czasownika 'aburrir' (nudzić), używany do tworzenia czasów perfect lub strony biernej.