Inklingo

Jak powiedzieć "niezainteresowany" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceniezainteresowanyto aburridoA1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA1
AdjectiveA1
Małe dziecko siedzi samotnie przy drewnianym stole, opierając głowę na skrzyżowanych ramionach z beznamiętnym wyrazem twarzy, otoczone kolorowymi, ale nietkniętymi zabawkami.

Przykłady

Estoy aburrido porque no hay nada que hacer.

Jestem znudzony, bo nie ma nic do roboty.

Mis hermanos están aburridos de esperar el autobús.

Moi bracia są znudzeni czekaniem na autobus.

Ella estaba aburrida con la conversación.

Była znudzona rozmową.

Aburrido z ESTAR (Stan/Emocja)

Kiedy 'aburrido' opisuje tymczasowe uczucie lub stan – że ktoś czuje się znudzony w tej chwili – należy użyć czasownika ESTAR: 'Yo estoy aburrido' (Jestem znudzony). W języku polskim używamy wtedy czasownika 'być' lub 'czuć się', ale w hiszpańskim kluczowe jest użycie ESTAR dla stanów emocjonalnych.

Mylenie Ser i Estar

Błąd:Używanie SER, gdy chcemy powiedzieć 'czuć się znudzonym': 'Soy aburrido.'

Poprawka: Używaj ESTAR dla uczuć: 'Estoy aburrido.' (Powiedzenie 'Soy aburrido' oznacza 'Jestem nudną osobą' – opisujemy cechę, a nie chwilowy stan).

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.