aburrir
“aburrir” znaczy “nudzić” po hiszpańsku (kiedy coś lub ktoś nie jest interesujący).
nudzić
Również: męczyć, nudzić się
📝 W użyciu
La película me aburre mucho.
A1Film bardzo mnie nudzi.
Me aburro cuando no tengo nada que hacer.
A2Nudzę się, kiedy nie mam nic do roboty.
No quiero aburriros con los detalles de mi viaje.
B1Nie chcę Was wszystkich nudzić szczegółami mojej podróży.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: aburrir
Pytanie 1 z 3
Jak powiedzieć 'Nudzę się' po hiszpańsku?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego słowa 'abhorrēre', które pierwotnie oznaczało 'cofać się' lub 'wzdrygać się'. Z czasem znaczenie przesunęło się od fizycznego wstrętu do psychicznego uczucia nudy.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'aburrir' to czasownik regularny?
Tak! Podąża za standardowym wzorcem dla czasowników kończących się na -ir.
Jaka jest różnica między 'aburrir' a 'aburrirse'?
'Aburrir' oznacza nudzić kogoś innego (Nauczyciel mnie nudzi). 'Aburrirse' oznacza nudzić się samemu (Nudzę się na lekcji).
Czy mogę używać 'aburrir' w odniesieniu do ludzi i rzeczy?
Absolutnie. Książka może cię 'aburrir', albo osoba, która za dużo mówi, może cię 'aburrir'.