Inklingo

harto

AR-tohˈaɾ.to

przesycony

Również: zmęczony czymś, mieć czegoś po dziurki w nosie
Kolorowa ilustracja sfrustrowanego dziecka siedzącego na stołku. Dziecko ma skrzyżowane ramiona i głęboki grymas, wyraźnie pokazujący irytację.

📝 W użyciu

Estoy harta de escuchar la misma canción en la radio.

B1

Jestem przesyccony słuchaniem tej samej piosenki w radiu.

Mis vecinos están hartos de las fiestas ruidosas.

B2

Moi sąsiedzi mają dość hałaśliwych imprez.

Dile que ya estamos hartos de sus excusas.

B1

Powiedz mu, że jesteśmy zmęczeni jego wymówkami.

Powiązania słów

Synonimy

  • cansado (zmęczony)
  • fastidiado (zirytowany)

Antonimy

Częste kolokacje

  • estar harto demieć czegoś dość; być przesycconym czymś
  • tener a alguien hartodoprowadzać kogoś do szału (mieć kogoś dość)

pełny

Również: syty
Mexico
Kolorowa ilustracja wesołej, okrągłej świnki z kreskówki siedzącej obok pustego talerza i pocierającej swój bardzo pełny brzuch z wyrazem zadowolenia.

📝 W użyciu

No puedo comer más. ¡Estoy harto!

A2

Nie mogę więcej jeść. Jestem pełny!

¿Quieres más postre? — No, gracias, ya estoy harta.

A2

Chcesz więcej deseru? — Nie, dziękuję, jestem już pełny.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: harto

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'harto' do opisania uczucia irytacji lub frustracji?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
hartar(napełniać; sycić; irytować)Czasownik
hartazgo(sytość; uczucie przesycenia; znużenie)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od starohiszpańskiego czasownika 'fartar', który z kolei wywodzi się od łacińskiego słowa *fartus*, oznaczającego 'wypchany' lub 'napełniony'. Znaczenie z czasem przesunęło się od fizycznego uczucia pełności do emocjonalnego (bycia wypełnionym irytacją).

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: farto

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'harto' a 'lleno' w odniesieniu do jedzenia?

Oba oznaczają 'pełny', ale 'harto' jest zazwyczaj mocniejsze i bardziej wyraziste, oznaczając całkowitą sytość, czasami sugerując, że zjadło się więcej niż potrzeba. 'Lleno' to bardziej neutralny sposób na powiedzenie, że nie jest się już głodnym. W języku polskim 'jestem pełny' jest bardziej neutralne, a 'jestem przejedzony' mocniejsze.

Dlaczego 'harto' czasami oznacza 'pełny', a czasami 'przesycony'?

Podstawowa idea to 'bycie całkowicie wypełnionym'. Kiedy odnosi się do żołądka, oznacza to pełność od jedzenia. Kiedy odnosi się do emocji lub cierpliwości, oznacza to całkowite wypełnienie irytacją lub frustracją. W języku polskim te dwa znaczenia są zazwyczaj rozdzielone przez różne słowa lub konstrukcje.