lleno
“lleno” znaczy “pełny” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
pełny
Również: pokryty, wypełniony
📝 W użyciu
El vaso está lleno de agua.
A1Szklanka jest pełna wody.
No puedo comer más, estoy lleno.
A1Nie mogę więcej jeść, jestem pełny.
El autobús va lleno de gente.
A2Autobus jest pełny ludzi.
Llegó con las manos llenas de regalos.
B1Przybył z rękami pełnymi prezentów.
komplet widzów
Również: tłum do ostatniego miejsca
📝 W użyciu
Hubo un lleno absoluto en el estadio para la final.
B2Na stadionie podczas finału był komplet widzów.
El teatro registró un lleno todas las noches.
C1Teatr miał komplet widzów każdej nocy.
ja napełniam

📝 W użyciu
Yo lleno la botella de agua antes de salir.
A2Napełniam butelkę wody przed wyjściem.
Si me das el formulario, lo lleno ahora mismo.
B1Jeśli dasz mi formularz, wypełnię go od razu.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: lleno
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie mówi 'Napełniam szklankę'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa 'plēnus', które oznaczało 'pełny' lub 'kompletny'. Jest spokrewnione z wieloma angielskimi słowami sugerującymi pełność, takimi jak 'plenty', 'plentiful' i 'replenish'.
Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego mówi się 'El vaso está lleno', a nie 'El vaso es lleno'?
Świetne pytanie! Chodzi o dwa różne sposoby mówienia 'jest' po hiszpańsku. Używamy 'estar' ('está') dla stanów lub warunków tymczasowych. Szklanka może być teraz pełna, ale później pusta, więc jej pełność jest stanem tymczasowym. Używamy 'ser' ('es') dla cech bardziej trwałych, jak 'El vaso es de vidrio' (Szklanka jest ze szkła).


