relleno
“relleno” znaczy “nadzienie” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
nadzienie, wypełnienie
Również: wypełniacz, wyściółka
📝 W użyciu
El relleno de este pastel es de chocolate amargo.
A1Nadzienie tego ciasta to gorzka czekolada.
No me gustó la película, tenía mucho relleno.
B1Nie podobał mi się film; miał dużo wypełniacza (niepotrzebnych scen).
Esta almohada necesita más relleno.
A2Ta poduszka potrzebuje więcej wypełnienia.
wypchany, napełniony
Również: pulchny
📝 W użyciu
Comimos pimientos rellenos de arroz.
A2Jedliśmy papryki nadziewane ryżem.
Tengo un oso de peluche relleno de algodón.
A1Mam pluszowego misia wypchanego bawełną.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: relleno
Pytanie 1 z 2
Jeśli jesz 'berenjenas rellenas', co jesz?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od przedrostka 're-' (oznaczającego ponownie lub całkowicie) i 'lleno' (pełny), od łacińskiego słowa 'plenus'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'lleno' a 'relleno'?
'Lleno' oznacza po prostu 'pełny' (jak szklanka wody). 'Relleno' sugeruje, że coś zostało celowo wypchane lub wypełnione konkretnym materiałem lub substancją.
Czy 'relleno' może być czasownikiem?
Nie do końca. 'Relleno' to rzeczownik lub przymiotnik. Czasownik 'wypełniać' to 'rellenar'. Jednak 'yo relleno' to forma 'ja' czasownika 'rellenar' w czasie teraźniejszym.

