llenar
“llenar” znaczy “napełniać” po hiszpańsku. Ma 4 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
napełniać
Również: nalewać, zaopatrywać
📝 W użyciu
Necesitas llenar el tanque de gasolina antes de viajar.
A1Musisz napełnić bak benzyną przed podróżą.
La camarera llenó mi taza de café otra vez.
A1Kelnerka ponownie napełniła mój kubek kawy.
Vamos a llenar la piscina con agua de la manguera.
A2Napełnimy basen wodą z węża.
wypełniać
Również: uzupełniać
📝 W użyciu
¿Podría llenar este formulario de inscripción, por favor?
A2Czy mógłby Pan wypełnić ten formularz zgłoszeniowy, proszę?
Debes llenar todos los campos con tu información personal.
B1Musisz wypełnić wszystkie pola swoimi danymi osobowymi.
wypełniać, zaspokajać
Również: zajmować
📝 W użyciu
La tristeza llenó su corazón después de la noticia.
B1Smutek wypełnił jej serce po wiadomości.
Su voz potente llenó el teatro entero.
B1Jego potężny głos wypełnił całą salę teatralną.
Este pequeño trabajo me ayuda a llenar el tiempo libre.
B2Ta drobna praca pomaga mi wypełnić wolny czas.
stawać się pełnym, robić się tłoczno
Również: pokrywać się
📝 W użyciu
El restaurante se llenó rápidamente después de las siete.
A2Restauracja szybko zapełniła się po siódmej.
Si no tienes cuidado, te vas a llenar de arena en la playa.
B1Jeśli nie będziesz ostrożny, na plaży pokryjesz się piaskiem.
Me llené de energía después de la siesta.
B2Napełniłem się energią po drzemce.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: llenar
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'llenar' w znaczeniu przenośnym (B1)?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika *plenare*, który sam jest pochodną przymiotnika *plenus*, oznaczającego 'pełny'. Początkowe dźwięk 'p' przeszedł w hiszpańskim na 'll', co jest częstym zjawiskiem.
Pierwsze odnotowanie: 10th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'llenar' a 'rellenar'?
'Llenar' oznacza napełnić coś, co jest puste (jak szklanka). 'Rellenar' oznacza napełnić coś ponownie (ponownie napełnić szklankę) lub wypełnić brakujące przestrzenie (jak wypełnianie formularza lub dodawanie nadzienia do jedzenia).
Czy 'llenar' zawsze wymaga przyimka 'con' (z)?
Nie zawsze, ale często. Jeśli podajesz, czym napełniasz pojemnik, używasz 'con' (Llenar la taza con té - Napełnić kubek herbatą). Jednak jeśli używasz formy zwrotnej 'llenarse', używasz 'de' (El ambiente se llenó de música - Atmosfera wypełniła się muzyką).



