terreno
“terreno” znaczy “ziemia” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
ziemia, grunt
Również: działka, teren
📝 W użyciu
Compramos un terreno grande para construir la casa de mis sueños.
A1Kupiliśmy dużą działkę ziemi, aby zbudować dom moich marzeń.
El terreno en la montaña es muy rocoso y difícil de caminar.
A2Teren w górach jest bardzo kamienisty i trudny do przejścia.
Necesitamos nivelar el terreno antes de instalar la piscina.
B1Musimy wyrównać grunt przed zainstalowaniem basenu.
dziedzina, zakres
Również: domena
📝 W użyciu
No entremos en ese terreno; hablemos solo de negocios.
B2Nie wchodźmy w ten obszar (dyskusji); porozmawiajmy tylko o biznesie.
La física cuántica es un terreno muy complejo para los principiantes.
C1Fizyka kwantowa to bardzo złożona dziedzina dla początkujących.
ziemski
Również: doczesny
📝 W użyciu
La vida terreno es breve, dicen los filósofos.
B1Życie doczesne jest krótkie, mówią filozofowie.
Los vehículos todo terreno están diseñados para caminos difíciles.
B2Pojazdy terenowe są przeznaczone do trudnych dróg.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: terreno
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'terreno' w znaczeniu przenośnym 'dziedzina wiedzy'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *terrenus*, które oznaczało po prostu 'ziemski' lub 'zrobiony z ziemi'. Łączy to je wyraźnie z 'tierra' (ziemia).
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'terreno' a 'tierra'?
'Terreno' to zazwyczaj kawałek ziemi z granicami, jak działka budowlana lub konkretne pole. 'Tierra' jest znacznie szersze; może oznaczać glebę/ziemię, planetę Ziemię lub ogólny region/kraj.
Jak używać 'terreno' jako przymiotnika?
Najczęściej występuje w utartym zwrocie 'todo terreno' (terenowy, wszechstronny, zdolny do poruszania się po każdym terenie). W innych przypadkach opisuje coś związanego ze światem fizycznym, często w przeciwieństwie do duchowego lub niebiańskiego.


