Inklingo

gracioso

grah-SYOH-sohɡɾaˈsjoso

zabawny

Również: dowcipny, komiczny
Kolorowa ilustracja osoby opowiadającej dowcip na małej scenie, powodując histeryczny śmiech dwóch widzów.

📝 W użyciu

Mi hermano es muy gracioso, siempre cuenta chistes.

A2

Mój brat jest bardzo zabawny, zawsze opowiada dowcipy.

La película fue tan graciosa que no paré de reír.

A2

Film był tak zabawny, że nie mogłem przestać się śmiać.

No te hagas el gracioso, esto es serio.

B1

Nie próbuj być komikiem, to jest poważne.

Powiązania słów

Synonimy

  • divertido (zabawny, rozrywkowy)
  • cómico (komiczny)
  • chistoso (żartobliwy, zabawny (nieformalne))

Antonimy

Częste kolokacje

  • ser muy graciosobyć bardzo zabawnym
  • un chiste graciosozabawny dowcip
  • hacerse el graciosoudawać śmiesznego, zgrywać błazna

pełen wdzięku

Również: uroczy, słodki
Delikatna ilustracja tancerki baletowej wykonującej elegancką, zrównoważoną pozę, podkreślającą wdzięk i płynność ruchu.

📝 W użyciu

La bailarina tenía un movimiento de manos muy gracioso.

B1

Tancerka miała bardzo pełen wdzięku ruch rąk.

Es un gatito muy gracioso y juguetón.

B1

To bardzo słodki i zabawny kotek.

La niña nos dedicó una sonrisa graciosa.

B2

Dziewczynka podarowała nam uroczy uśmiech.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • torpe (niezdarny)
  • desgarbado (niezgrabny, nieporadny)

Częste kolokacje

  • un gesto graciosopełen wdzięku gest
  • un andar graciosopełen wdzięku chód

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: gracioso

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'gracioso' w znaczeniu 'pełen wdzięku' lub 'uroczy'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa 'grātiōsus', które oznaczało 'ulubiony', 'przyjemny' lub 'pełen łaski'. To pierwotne znaczenie 'łaski' rozwinęło się w języku hiszpańskim, oznaczając zarówno elegancję 'pełen wdzięku', jak i urok 'zabawnej' osobowości.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: graciousItalian: graziosoFrench: gracieux

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'gracioso' może być obraźliwe?

Tak, może być, w zależności od tonu. Jeśli powiesz '¡Qué gracioso!' lub 'No te hagas el gracioso' sarkastycznie, jest to jak nazwanie kogoś 'mądralą' lub 'cwaniakiem'. Sugeruje to, że próbuje być zabawny w nieodpowiednim czasie lub nie jest traktowany poważnie. W języku polskim można to porównać do powiedzenia 'Aleś ty śmieszny!' z ironicznym wydźwiękiem.

Jaka jest różnica między 'gracioso' a 'chistoso'?

Oba oznaczają 'zabawny', ale 'chistoso' odnosi się bardziej konkretnie do opowiadania dowcipów ('chistes'). Ktoś, kto jest 'chistoso', jest żartownisiem. 'Gracioso' jest szersze; sytuacja, film lub osobowość osoby mogą być 'gracioso' bez opowiadania konkretnego dowcipu. W języku polskim 'zabawny' jest często używane w obu kontekstach, ale 'żartowniś' lub 'dowcipny' lepiej oddają znaczenie 'chistoso'.