Inklingo

viento

bee-EHN-tohˈbjen.to

viento znaczy wiatr po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

wiatr

Również: bryza
Jasny, czerwony latawiec w kształcie rombu niesiony wysoko przez wiatr na tle czystego błękitnego nieba, ilustrujący poruszające się powietrze.

📝 W użyciu

El viento cerró la puerta de golpe.

A1

Wiatr zatrzasnął gwałtownie drzwi.

Dicen que mañana hará mucho viento, así que no vayas a la playa.

A2

Mówią, że jutro będzie bardzo wietrznie, więc nie idź na plażę.

Necesitamos un buen viento para que el barco pueda avanzar.

A2

Potrzebujemy dobrego wiatru, żeby łódź mogła płynąć do przodu.

Powiązania słów

Synonimy

  • aire (powietrze)
  • vendaval (wichura, silny wiatr)

Antonimy

Częste kolokacje

  • hace vientojest wietrznie
  • sopla el vientowiatr wieje

Idiomy i wyrażenia

  • contra viento y mareawbrew wszelkiemu oporowi lub trudnościom

impuls

Również: prędkość, wskazówka/sugestia
RzeczownikmB1neutral/informal
Mały biały żaglówka pędząca po ciemnoniebieskiej wodzie, z w pełni nadętym żaglem przez potężną siłę, tworzącą widoczny ślad.

📝 W użyciu

Gracias a la nueva inversión, el proyecto va viento en popa.

B1

Dzięki nowej inwestycji projekt idzie gładko (dobrze się rozwija).

El corredor iba a todo viento para ganar la carrera.

B2

Zawodnik biegł z pełną prędkością, aby wygrać wyścig.

Powiązania słów

Idiomy i wyrażenia

  • viento en popaidzie nadzwyczaj dobrze; robi wielkie postępy
  • a todo vientoz pełną prędkością lub mocą
  • dar un viento (a alguien)dać komuś wskazówkę lub dyskretne ostrzeżenie

🗣️ Ćwicz w łamańcu językowym

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: viento

Pytanie 1 z 2

Które z poniższych zdań poprawnie opisuje pogodę?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
ventoso(wietrzny)Przymiotnik
ventilador(wentylator)Rzeczownik
ventarrón(silny podmuch wiatru)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *ventus*, które oznaczało 'wiatr', i jest powiązane z czasownikiem *venire*, oznaczającym 'przychodzić' lub 'zbliżać się'. Podstawowa idea to ruch lub przepływ.

Pierwsze odnotowanie: Documented usage in Spanish dates back to the early medieval period (around the 13th century).

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Latin: ventusItalian: ventoFrench: vent

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Skąd mam wiedzieć, czy użyć 'viento' (wiatr), czy 'aire' (powietrze)?

Używaj 'viento', gdy powietrze porusza się silnie i zauważalnie (jak podmuch lub wichura). Używaj 'aire' w odniesieniu do ogólnej substancji, którą oddychasz, lub bardzo delikatnej, lekkiej bryzy.

Czy 'viento' ma formę żeńską?

'Viento' jest zawsze rzeczownikiem rodzaju męskiego i nie zmienia swojej płci. Poruszające się powietrze to 'el viento'.