Inklingo

aire

ai-rehˈai.ɾe

powietrze

Również: wiatr, bryza
Szczęśliwe dziecko stojące na zielonym wzgórzu, biorące głęboki oddech świeżego powietrza. Delikatny, widoczny niebieski powiew przepływa obok twarzy dziecka, lekko poruszając jego włosy.

📝 W użyciu

Necesito un poco de aire fresco.

A1

Potrzebuję trochę świeżego powietrza.

El aire acondicionado no funciona.

A2

Klimatyzacja nie działa.

Vamos a comer al aire libre.

B1

Chodźmy zjeść na zewnątrz.

Powiązania słów

Synonimy

  • atmósfera (atmosfera)
  • viento (wiatr)

Częste kolokacje

  • aire frescoświeże powietrze
  • aire acondicionadoklimatyzacja
  • al aire librena zewnątrz, na świeżym powietrzu
  • corriente de aireprzeciąg

Idiomy i wyrażenia

  • tomar el airezaczerpnąć świeżego powietrza
  • cambiar de aireszmienić otoczenie

wygląd, aura

Również: wrażenie, aspekt
Młody chłopiec i starszy mężczyzna (jego dziadek) stojący obok siebie, obaj dzielący ten sam przyjazny uśmiech i noszący identyczne okrągłe okulary, co pokazuje wyraźne podobieństwo.

📝 W użyciu

Ese chico tiene un aire a su abuelo.

B1

Ten chłopiec ma wygląd swojego dziadka / wygląda trochę jak jego dziadek.

Llegó con un aire de superioridad.

B2

Przybył z aurą wyższości.

La decoración le da a la habitación un aire muy moderno.

B1

Wystrój nadaje pomieszczeniu bardzo nowoczesny wygląd.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • darse un aire a alguienwyglądać jak ktoś
  • tener un aire de...mieć aurę czegoś...

melodia

Również: utwór, melodia
RzeczownikmB2formal
Prosta drewniana flet spoczywająca na powierzchni, z której wypływa żywy, ciągły strumień kolorowych, stylizowanych nut muzycznych, reprezentujących melodię.

📝 W użyciu

El flautista tocó un aire popular de su región.

B2

Fleciarz zagrał popularną melodię ze swojego regionu.

La canción tiene un aire melancólico.

C1

Piosenka ma melancholijną melodię/utwór.

Powiązania słów

Synonimy

  • melodía (melodia)
  • tonada (melodia)

Częste kolokacje

  • aire de flamencomelodia/styl flamenco

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: aire

Pytanie 1 z 1

W zdaniu 'Mi nuevo jefe tiene un aire muy serio,' co oznacza 'aire'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
airear(wietrzyć, wentylować)Czasownik
aéreo(powietrzny, lotniczy)Przymiotnik
aeropuerto(lotnisko)Rzeczownik
aerolínea(linia lotnicza)Rzeczownik
🎵 Rymy
cairedesaire
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa 'aer', które z kolei pochodzi od greckiego słowa 'aḗr'. Oba słowa oznaczały 'powietrze' lub 'atmosferę', więc podstawowe znaczenie pozostało niezmienione od tysięcy lat!

Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: arFrench: airItalian: aria

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego mówi się 'el aire', a nie 'la aire'? Myślałem, że słowa kończące się na '-a' są żeńskie, a na '-o' męskie.

To dobra zasada, ale są wyjątki! Wiele hiszpańskich rzeczowników kończących się na '-e' jest rodzaju męskiego, a 'aire' jest jednym z nich. Najlepszym sposobem jest nauczenie się małego słówka ('el' lub 'la') razem z rzeczownikiem, jak jednej jednostki: 'el-aire'.

Jaka jest różnica między 'aire' a 'viento'?

Dobre pytanie! 'Aire' to ogólne słowo na powietrze wokół nas. 'Viento' konkretnie oznacza poruszające się powietrze, czyli wiatr. Jeśli mówisz o klimatyzacji lub potrzebie świeżego powietrza, użyj 'aire'. Jeśli mówisz o wietrznym dniu, użyj 'viento'.