Inklingo

apariencia

ah-pah-rye-EN-see-ahapaˈɾjenθja

wygląd, prezencja

Również: zewnętrzna forma
Stylizowana, przyjazna postać z bajki z jasnoczerwonymi włosami i niebieską koszulką, stojąca wyraźnie na prostym tle.

📝 W użyciu

Su apariencia física es muy atlética.

A2

Jego fizyczny wygląd jest bardzo atletyczny.

Me gusta la apariencia de esta nueva casa.

A2

Podoba mi się wygląd tego nowego domu.

Ella cuida mucho su apariencia personal.

B1

Ona bardzo dba o swój osobisty wygląd.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • cambiar de aparienciazmienić wygląd/prezencję
  • buena aparienciadobry wygląd

pozory, pozór

Również: iluzja, zewnętrzne przejawy
Jaskrawoczerwone jabłko, z którego odcięto mały fragment, odsłaniając pod spodem matowy, szary kolor, symbolizujący zewnętrzne pozory skrywające inną rzeczywistość.

📝 W użyciu

Solo mantenían la apariencia de un matrimonio feliz.

B1

Oni tylko utrzymywali pozory szczęśliwego małżeństwa.

No te fíes de las apariencias; la verdad es más compleja.

B2

Nie ufaj pozorom; prawda jest bardziej złożona.

Todo fue una mera apariencia para engañar al público.

C1

To był tylko zwykły pozór mający na celu oszukanie publiczności.

Powiązania słów

Synonimy

  • simulación (symulacja, pozór)
  • engaño (oszustwo, podstęp)

Antonimy

Częste kolokacje

  • guardar las aparienciaszachować pozory
  • juzgar por las aparienciasoceniać po pozorach

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: apariencia

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'apariencia' w znaczeniu 'fałszywy pokaz' lub 'pozory'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa *apparentia*, które oznacza 'to, co się jawi' lub 'pokaz'. Jest bezpośrednio związane z czasownikiem *aparecer* (pojawiać się).

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: appearanceFrench: apparence

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

¿Cuál es la diferencia entre 'apariencia' y 'aspecto'?

Oba słowa oznaczają 'wygląd' lub 'aspekt'. 'Apariencia' skupia się bardziej na ogólnym wrażeniu wizualnym, zwłaszcza na fizycznym stylu osoby. 'Aspecto' jest często szersze i może odnosić się do konkretnej cechy lub nie-fizycznej części problemu lub sytuacji. W języku polskim 'wygląd' jest bardziej ogólny, podczas gdy 'aspekt' może odnosić się do konkretnego punktu widzenia lub cechy.

Dlaczego 'apariencia' jest rodzaju żeńskiego?

Podobnie jak wiele hiszpańskich rzeczowników kończących się dźwiękiem '-cia' (jak *ciencia* czy *experiencia*), 'apariencia' przejęło rodzaj żeński od swojego łacińskiego rdzenia. W języku polskim rzeczowniki te również są rodzaju żeńskiego.