Inklingo

pensar

pen-sarpenˈsaɾ

myśleć

Również: używać swojego umysłu, rozważać
CzasownikA1irregular (e>ie stem-changing) ar
Osoba siedząca w ciszy, z podpartym dłonią podbródkiem, nad którą unosi się świecąca żarówka, symbolizująca pomysł lub głęboką myśl.
infinitivepensar
gerundpensando
past Participlepensado

📝 W użyciu

Necesito tiempo para pensar.

A1

Potrzebuję czasu, żeby pomyśleć.

Pienso, luego existo.

B1

Myślę, więc jestem.

¿En qué piensas?

A2

O czym myślisz?

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • pensar en voz altamyśleć na głos
  • pararse a pensarzatrzymać się i pomyśleć
  • dar que pensardawać do myślenia

Idiomy i wyrażenia

  • pensar en las musarañasmarzyć na jawie, mieć głowę w chmurach

myśleć (że...)

Również: wierzyć, mieć opinię
CzasownikA2irregular (e>ie stem-changing) ar
Dwie postacie patrzące na obiekt, gdzie jedna postać ma dymek z myślą zawierający złotą gwiazdę, reprezentujący pozytywną opinię lub przekonanie.
infinitivepensar
gerundpensando
past Participlepensado

📝 W użyciu

Pienso que es una buena idea.

A2

Myślę, że to dobry pomysł.

¿Qué piensas de la nueva ley?

B1

Co myślisz o nowym prawie?

Ellos piensan que vamos a ganar.

A2

Myślą, że wygramy.

No pienso que sea tan fácil.

B2

Nie sądzę, żeby to było takie łatwe.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • pensar que sí / que nomyśleć, że tak / że nie

planować

Również: zamierzać, myśleć o
CzasownikB1irregular (e>ie stem-changing) ar
Dziecko siedzące przy biurku, skupione intensywnie na dużej mapie pokazującej wyraźną, narysowaną ścieżkę prowadzącą bezpośrednio do szczytu góry, symbolizującą plan.
infinitivepensar
gerundpensando
past Participlepensado

📝 W użyciu

Pienso viajar a México el próximo verano.

B1

Planuję podróż do Meksyku przyszłego lata.

¿Piensas ir a la fiesta esta noche?

B1

Czy planujesz iść na imprezę dziś wieczorem?

Pensábamos salir, pero empezó a llover.

B2

Planowaliśmy wyjść, ale zaczął padać deszcz.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • pensar hacer algoplanować coś zrobić

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedpiensa
yopienso
piensas
ellos/ellas/ustedespiensan
nosotrospensamos
vosotrospensáis

imperfect

él/ella/ustedpensaba
yopensaba
pensabas
ellos/ellas/ustedespensaban
nosotrospensábamos
vosotrospensabais

preterite

él/ella/ustedpensó
yopensé
pensaste
ellos/ellas/ustedespensaron
nosotrospensamos
vosotrospensasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpiense
yopiense
pienses
ellos/ellas/ustedespiensen
nosotrospensemos
vosotrospenséis

imperfect

él/ella/ustedpensara
yopensara
pensaras
ellos/ellas/ustedespensaran
nosotrospensáramos
vosotrospensarais

🔀 Często mylone z

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: pensar

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie mówi 'Planuję kupić nowy samochód'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
el pensamiento(myśl, myślenie)Rzeczownik
el/la pensador/a(myśliciel/ka)Rzeczownik
impensable(nie do pomyślenia)Przymiotnik
pensativo(zamyślony, zamyślona)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa 'pensāre', które oznaczało 'ważyć' lub 'rozważać'. Można dostrzec powiązanie: kiedy myślimy, często 'ważymy' nasze pomysły i opcje.

Pierwsze odnotowanie: Around the 12th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: pensiveFrench: penserItalian: pensarePortuguese: pensar

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'pensar en', 'pensar de' i 'pensar que'?

To świetne pytanie! Oto proste wyjaśnienie: - **Pensar en**: Używaj tego do określenia *tematu* swoich myśli. Oznacza to 'myśleć **o**'. (np. 'Pienso en mi familia' - Myślę o mojej rodzinie). - **Pensar de**: Używaj tego do pytania o *opinię*. Oznacza to 'myśleć **o**' lub 'jaka jest twoja opinia o'. (np. '¿Qué piensas de la canción?' - Co myślisz o tej piosence?). - **Pensar que**: Używaj tego do *wyrażania* swojej opinii. Oznacza to 'myśleć, **że**'. (np. 'Pienso que es una buena canción' - Myślę, że to dobra piosenka).

Czy 'pensar' to zawsze czasownik z przestawieniem 'e' na 'ie' w rdzeniu?

Nie zawsze! Samogłoska 'e' zmienia się w 'ie' w większości form czasu teraźniejszego (pienso, piensas, piensa, piensan) oraz w odpowiadających im formach trybu rozkazującego/łączącego. Jednak w formie 'nosotros' (my) i 'vosotros' (wy, nieformalnie) pozostaje regularna: 'pensamos', 'pensáis'. Jest również regularna w innych czasach, takich jak preterite ('pensé') i imperfect ('pensaba').