pensamiento
“pensamiento” znaczy “myśl” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
myśl, myślenie

📝 W użyciu
El pensamiento humano es muy complejo.
B1Ludzka myśl jest bardzo złożona.
La meditación ayuda a calmar el pensamiento.
A2Medytacja pomaga uspokoić proces myślenia.
pomysł, opinia
Również: wiadomość
📝 W użyciu
¿Puedes compartir tu pensamiento sobre el nuevo plan?
B1Czy możesz podzielić się swoimi myślami/opinią na temat nowego planu?
Mi pensamiento es que deberíamos esperar hasta mañana.
B1Mój pomysł polega na tym, że powinniśmy poczekać do jutra.
fiołek

📝 W użyciu
Plantamos unos pensamientos morados en el jardín.
B2Posadziliśmy w ogrodzie kilka fioletowych fiołków.
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: pensamiento
Pytanie 1 z 2
Które znaczenie „pensamiento” jest używane, gdy mówimy o kwiatku?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi bezpośrednio od hiszpańskiego czasownika „pensar” (myśleć). Ten czasownik z kolei pochodzi od łacińskiego czasownika *pensare*, który pierwotnie oznaczał „ważyć” lub „uważnie rozważać”.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy „pensamiento” jest w liczbie pojedynczej czy mnogiej, gdy odnosi się do podstawowych przekonań osoby?
Często używa się go w liczbie mnogiej („pensamientos”), gdy odnosi się do zbioru głębokich poglądów, uczuć lub idei filozoficznych danej osoby, np. „sus pensamientos políticos” (jego myśli polityczne).
Czym „pensamiento” różni się od „idea”?
„Pensamiento” (Definicja 1) często odnosi się do szerokiej, abstrakcyjnej zdolności lub procesu myślenia. „Idea” zazwyczaj odnosi się do pojedynczej, konkretnej koncepcji lub planu, który jest wynikiem tego procesu. Jednak w codziennej rozmowie (Definicja 2) mogą być one często używane zamiennie.


