reflexionar
“reflexionar” znaczy “rozważać” po hiszpańsku (głęboko nad czymś myśleć).
rozważać
Również: zastanawiać się, rozmyślać
📝 W użyciu
Necesito tiempo para reflexionar sobre mi futuro.
B1Potrzebuję czasu, aby zastanowić się nad moją przyszłością.
Después de reflexionar un rato, decidió no comprar el coche.
B2Po chwili rozmyślania zdecydował się nie kupować samochodu.
Es importante reflexionar antes de actuar.
B1Ważne jest, aby głęboko się zastanowić przed podjęciem działania.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: reflexionar
Pytanie 1 z 3
Który z poniższych sposobów jest poprawny, aby powiedzieć 'rozważam problem'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'reflexio', które dosłownie oznacza 'zginanie do tyłu'. W sensie umysłowym opisuje to umysł 'zginający się do tyłu', aby przyjrzeć się własnym myślom.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'reflexionar' jest bardziej formalne niż 'pensar'?
Tak, sugeruje głębszy poziom myślenia i jest często używane w kontekstach akademickich, zawodowych lub związanych z rozwojem osobistym.
Czy mogę użyć 'reflexionar' bez przyimka?
Tak, możesz go użyć samodzielnie (np. 'Necesito reflexionar'), jeśli kontekst tego, o czym myślisz, jest już zrozumiały.
Czy ma formę zwrotną jak 'reflexionarse'?
Nie, nie jest używany zwrotnie. Chociaż angielskie 'to reflect' brzmi podobnie do hiszpańskich terminów gramatycznych 'reflexivo', sam czasownik nie potrzebuje 'se' na końcu.