Inklingo

animar

ah-nee-MAHRaniˈmaɾ

zachęcać, pocieszać

Również: kibicować
CzasownikA2regular ar
Uśmiechnięta nauczycielka z kciukiem w górze do małego dziecka, które ma wspiąć się na zjeżdżalnię.
gerundanimando
past Participleanimado
infinitiveanimar

📝 W użyciu

Mis padres me animan a estudiar lo que me gusta.

A2

Moi rodzice zachęcają mnie do studiowania tego, co lubię.

Fuimos al estadio para animar a nuestro equipo.

B1

Poszliśmy na stadion, żeby kibicować naszej drużynie.

Traté de animarla con un chiste, pero no funcionó.

B2

Próbowałem ją rozbawić żartem, ale nie zadziałało.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • desanimar (zniechęcać)
  • deprimir (deprymować)

Częste kolokacje

  • animar a alguien a hacer algozachęcać kogoś do zrobienia czegoś
  • animar el ambienteożywić atmosferę

ożywiać

Również: animować
CzasownikB1regular ar
Grupa kolorowych postaci tańczących i rzucających konfetti na tętniącej życiem imprezie z balonami.
gerundanimando
past Participleanimado
infinitiveanimar

📝 W użyciu

Necesitamos buena música para animar la fiesta.

B1

Potrzebujemy dobrej muzyki, żeby ożywić imprezę.

Unas flores animarían mucho esta habitación gris.

B1

Kilka kwiatów naprawdę ożywiłoby ten szary pokój.

Walt Disney fue uno de los primeros en animar dibujos.

C1

Walt Disney był jednym z pierwszych, którzy animowali rysunki.

Powiązania słów

Synonimy

  • alegrar (rozjaśniać)
  • vivificar (ożywiać)

Częste kolokacje

  • animar la fiestaożywić imprezę

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesanimaran
yoanimara
animaras
vosotrosanimarais
nosotrosanimáramos
él/ella/ustedanimara

present

ellos/ellas/ustedesanimen
yoanime
animes
vosotrosaniméis
nosotrosanimemos
él/ella/ustedanime

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesanimaron
yoanimé
animaste
vosotrosanimasteis
nosotrosanimamos
él/ella/ustedanimó

imperfect

ellos/ellas/ustedesanimaban
yoanimaba
animabas
vosotrosanimabais
nosotrosanimábamos
él/ella/ustedanimaba

present

ellos/ellas/ustedesaniman
yoanimo
animas
vosotrosanimáis
nosotrosanimamos
él/ella/ustedanima

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: animar

Pytanie 1 z 3

Jak powiedziałbyś „Zachęcam mojego przyjaciela” po hiszpańsku?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
ánimo(nastrój / duch)Rzeczownik
animado(podekscytowany / animowany)Przymiotnik
animación(animacja)Rzeczownik
desanimar(zniechęcać)Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego słowa 'animare', które oznacza „nadawać życie” lub „tchnąć życie”. Pochodzi od słowa 'anima', oznaczającego duszę lub oddech.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: animateFrench: animerItalian: animare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między „animar” a „alentar”?

Oba słowa oznaczają „zachęcać”, ale „animar” może również oznaczać „ożywiać” lub „pocieszać”, podczas gdy „alentar” jest bardziej skoncentrowane na dodawaniu odwagi lub ducha. W kontekście sportowym oba są często używane zamiennie do „kibicowania”.

Czy „animar” jest zawsze regularne?

Czasownik „animar” jest czasownikiem regularnym w czasie teraźniejszym i większości innych czasów. Jednak w trybie rozkazującym, dla formy „tú”, występuje nieregularność: „anima” zamiast „anime”. Jest to spowodowane zmianą wymowy.

Czy „animar” może oznaczać „zdecydować”?

Nie, „animar” nie oznacza „zdecydować”. Słowo „zdecydować” to „decidir”. „Animar” skupia się na dodawaniu energii, ducha lub odwagi.