Jak powiedzieć "rzezać" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “rzezać” to “masacrar” — B2 poziom.

Przykłady
Las tropas masacraron a los rebeldes sin piedad.
Wojska bezlitośnie masakrowały rebeliantów.
Es horrible cómo masacraron a esos elefantes por su marfil.
To straszne, jak rzeźli te słonie dla ich kości słoniowej.
El dictador ordenó masacrar a la población civil.
Dyktator rozkazał masakrę ludności cywilnej.
Użycie 'a' osobowego
W języku hiszpańskim, gdy obiektem czynności 'masacrar' jest osoba lub zwierzę domowe, należy dodać przyimek 'a' przed tym obiektem. Przykład: 'Masacraron a los soldados' (Zmasakrowali żołnierzy).
Czasownik regularny
Dobra wiadomość! Ten czasownik odmienia się zgodnie ze standardowymi zasadami dla czasowników zakończonych na -ar, więc nie ma niespodziewanych zmian w pisowni podczas koniugacji.
Brak 'a' osobowego
Błąd: “Masacraron los civiles.”
Poprawka: Masacraron a los civiles. Potrzebne jest 'a', ponieważ cywile to ludzie.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.