Inklingo

Jak powiedzieć "skaźić" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceskaźićto infectarB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1
verbB1
Widok mikroskopowy kolorowych zielonych zarazków w pobliżu małej czerwonej rany na skórze.

Przykłady

Lávate la herida para que no se llegue a infectar.

Umyj ranę, żeby się nie zainfekowała.

El virus puede infectar a personas de todas las edades.

Wirus może zainfekować osoby w każdym wieku.

Es importante desinfectar las superficies para no infectar a los demás.

Ważne jest, aby dezynfekować powierzchnie, aby nie zainfekować innych.

Użycie formy 'se'

Gdy rana sama się zainfekuje, użyj 'infectarse'. Przykład: 'La herida se infectó' (Rana się zainfekowała). W języku polskim często używamy strony biernej lub po prostu mówimy 'rana się zainfekowała'.

Zainfekować 'czymś'

Użyj słowa 'con', aby opisać, co powoduje infekcję. Przykład: 'Infectar con una bacteria' (Zainfekować bakterią). W języku polskim używamy narzędnika: 'zainfekować bakterią'.

Infectar vs. Infestar

Błąd:La cocina está infectada de cucarachas.

Poprawka: La cocina está infestada de cucarachas. Używaj 'infectar' w odniesieniu do zarazków/wirusów, a 'infestar' w odniesieniu do szkodników, takich jak owady czy szczury. W języku polskim dla obu przypadków używamy czasownika 'zarazić' lub 'zainfekować', ale w kontekście szkodników lepiej brzmi 'zainfestować' lub 'roić się od'.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.