Jak powiedzieć "skrzywdzony" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “skrzywdzony” to “lastimado” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Mi perro está lastimado de la pata después de correr mucho.
Łapa mojego psa jest zraniona po długim biegu.
Ella se sintió muy lastimada por sus comentarios groseros.
Poczuła się bardzo zraniona jego niegrzecznymi komentarzami.
Hay que tener cuidado con las rodillas lastimadas.
Trzeba uważać na zranione kolana.
Zgodność przymiotnika
Jako przymiotnik, 'lastimado' musi zmieniać końcówkę, aby zgadzać się z rodzajem i liczbą rzeczownika, który opisuje: 'lastimada' (żeński, liczba pojedyncza), 'lastimados' (męski, liczba mnoga), 'lastimadas' (żeński, liczba mnoga).
Użycie 'Ser' vs. 'Estar'
Błąd: “Soy lastimado.”
Poprawka: Estoy lastimado. Użyj 'estar' (być w stanie), ponieważ bycie zranionym jest zazwyczaj tymczasowym stanem lub kondycją.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.