Inklingo

Jak powiedzieć "spodziewamy się" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającespodziewamy sięto esperamosA1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA1
Verb (Conjugated Form)A1
Dwoje kreskówkowych dzieci siedzących obok siebie na drewnianej ławce na przystanku autobusowym, patrzących z wyczekiwaniem na pustą drogę, ilustrujących teraźniejszą czynność czekania.

Przykłady

Esperamos el tren en la estación.

Czekamy na pociąg na stacji.

Siempre esperamos lo mejor de nuestros estudiantes.

Zawsze oczekujemy od naszych studentów tego, co najlepsze.

Esperamos que llegues a tiempo para la cena.

Mamy nadzieję, że zdążysz na kolację.

Czekanie na ludzi/rzeczy

Kiedy czekasz na osobę lub rzecz, 'esperar' zazwyczaj używa przyimka 'a' przed osobą, ale nie przed rzeczą: 'Esperamos a María' (Czekamy na Marię), ale 'Esperamos el bus' (Czekamy na autobus).

Nadzieja (wyzwalacz trybu Subjuntivo)

Kiedy 'esperamos' oznacza 'mamy nadzieję' i jest połączone z 'que' oraz inną osobą, następny czasownik musi zmienić formę na specjalną (tryb Subjuntivo): 'Esperamos que venga' (Mamy nadzieję, że on przyjdzie).

Mylenie koniugacji 'Czekać' vs. 'Mieć nadzieję'

Błąd:Używanie *esperemos*, gdy masz na myśli 'Czekamy' teraz.

Poprawka: Używaj *esperamos* dla teraźniejszych czynności ('Czekamy'). *Esperemos* jest używane w trybie rozkazującym lub dla wyrażenia życzeń ('Poczekajmy' lub 'Obyśmy czekali').

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.