Inklingo

esperamos

es-pe-RAH-moses.peˈɾa.mos

czekamy, mamy nadzieję

Również: oczekujemy, spodziewamy się
Dwoje kreskówkowych dzieci siedzących obok siebie na drewnianej ławce na przystanku autobusowym, patrzących z wyczekiwaniem na pustą drogę, ilustrujących teraźniejszą czynność czekania.
infinitiveesperar
gerundesperando
past Participleesperado

📝 W użyciu

Esperamos el tren en la estación.

A1

Czekamy na pociąg na stacji.

Siempre esperamos lo mejor de nuestros estudiantes.

A2

Zawsze oczekujemy od naszych studentów tego, co najlepsze.

Esperamos que llegues a tiempo para la cena.

B1

Mamy nadzieję, że zdążysz na kolację.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • esperamos con ansiasniecierpliwie czekamy
  • esperamos mucho tiempoczekamy długo

czekaliśmy

Również: mieliśmy nadzieję
Dwie uśmiechnięte postacie wstające z ławki parkowej, entuzjastycznie machające do małego, kolorowego pociągu, który właśnie podjechał obok nich, co oznacza, że okres ich czekania dobiegł końca.
infinitiveesperar
gerundesperando
past Participleesperado

📝 W użyciu

Esperamos en la sala de espera por más de una hora.

A2

Czekaliśmy w poczekalni ponad godzinę.

Esperamos su llamada toda la tarde.

A2

Czekaliśmy na jego telefon całe popołudnie.

Esperamos que el viaje fuera fácil, pero no lo fue.

B1

Mieliśmy nadzieję, że podróż będzie łatwa, ale tak nie było.

Powiązania słów

Synonimy

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedespera
yoespero
esperas
ellos/ellas/ustedesesperan
nosotrosesperamos
vosotrosesperáis

imperfect

él/ella/ustedesperaba
yoesperaba
esperabas
ellos/ellas/ustedesesperaban
nosotrosesperábamos
vosotrosesperabais

preterite

él/ella/ustedesperó
yoesperé
esperaste
ellos/ellas/ustedesesperaron
nosotrosesperamos
vosotrosesperasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedespere
yoespere
esperes
ellos/ellas/ustedesesperen
nosotrosesperemos
vosotrosesperéis

imperfect

él/ella/ustedesperara
yoesperara
esperaras
ellos/ellas/ustedesesperaran
nosotrosesperáramos
vosotrosesperarais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: esperamos

Pytanie 1 z 2

Które polskie zdanie MUSI odnosić się do użycia 'esperamos' w czasie przeszłym?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika *sperare*, oznaczającego 'mieć nadzieję' lub 'oczekiwać'. Znaczenie 'czekać' rozwinęło się później w języku hiszpańskim i innych językach romańskich, łącząc koncepcje antycypacji i upływu czasu.

Pierwsze odnotowanie: 13th century (in its modern form)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: esperamosItalian: speriamo

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Skąd mam wiedzieć, czy 'esperamos' oznacza 'czekamy' czy 'czekaliśmy'?

Kluczem jest kontekst. Jeśli zdanie zawiera wyraźny wskaźnik czasu przeszłego (jak 'w zeszłym tygodniu' lub 'wczoraj'), oznacza to 'czekaliśmy' (przeszłość). Jeśli odnosi się do trwającej czynności lub przyszłego życzenia, oznacza to 'czekamy/mamy nadzieję' (teraźniejszość).

Jaka jest różnica między 'esperamos' a 'esperemos'?

'Esperamos' to proste stwierdzenie faktu: 'Czekamy' lub 'Czekaliśmy'. 'Esperemos' to specjalna forma używana do wyrażenia silnego życzenia lub polecenia dla grupy: 'Poczekajmy' lub 'Miejmy nadzieję, że...'.