Inklingo

anhelar

an-eh-LARa.neˈlaɾ

anhelar znaczy pragnąć po hiszpańsku (intensywne pragnienie czegoś lub kogoś).

pragnąć

Również: tęsknić za, bardzo chcieć
CzasownikB1regular ar
Dziecko patrzące przez okno na odległy, kolorowy latawiec na niebie.
gerundanhelando
past Participleanhelado
infinitiveanhelar

📝 W użyciu

Anhelo volver a ver mi tierra algún día.

B1

Anhelo volver a ver mi tierra algún día.

Ella siempre ha anhelado una vida más tranquila.

B1

Ella siempre ha anhelado una vida más tranquila.

Los ciudadanos anhelan la llegada de la paz.

B2

The citizens crave the arrival of peace.

Powiązania słów

Synonimy

  • ansiar (pragnąć/tęsknić za)
  • desear (życzyć sobie/pragnąć)

Antonimy

Częste kolokacje

  • anhelar profundamentegłęboko pragnąć
  • anhelar la libertadpragnąć wolności
  • el éxito anheladowymarzone powodzenie

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesanhelaran
yoanhelara
anhelaras
vosotrosanhelarais
nosotrosanheláramos
él/ella/ustedanhelara

present

ellos/ellas/ustedesanhelen
yoanhele
anheles
vosotrosanheléis
nosotrosanhelemos
él/ella/ustedanhele

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesanhelaron
yoanhelé
anhelaste
vosotrosanhelasteis
nosotrosanhelamos
él/ella/ustedanheló

imperfect

ellos/ellas/ustedesanhelaban
yoanhelaba
anhelabas
vosotrosanhelabais
nosotrosanhelábamos
él/ella/ustedanhelaba

present

ellos/ellas/ustedesanhelan
yoanhelo
anhelas
vosotrosanheláis
nosotrosanhelamos
él/ella/ustedanhela

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: anhelar

Pytanie 1 z 3

Który z poniższych sposobów jest poprawny, aby powiedzieć 'Pragnę wolności'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
anhelo(tęsknota/pragnienie)Rzeczownik
anhelante(tęskniący/żarliwy)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa 'anhelare', które oznaczało 'dyszeć z trudem' lub 'wzdychać'. Łączy się to z fizycznym uczuciem tak intensywnego pragnienia czegoś, że zapiera to dech w piersiach.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: anhale (archaic)Italian: anelare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'anhelar' jest często używane w codziennej mowie?

Jest nieco bardziej formalne i poetyckie niż 'querer'. Możesz go użyć, mówiąc o wielkich życiowych marzeniach, ale zazwyczaj nie użyjesz go, aby powiedzieć, że masz ochotę na pizzę na kolację.

Czy 'anhelar' zmienia rdzeń podczas koniugacji?

Nie, jest to całkowicie regularny czasownik zakończony na -ar. Podąża za tym samym wzorem co 'hablar' lub 'cantar'.

Jaka jest różnica między 'anhelar' a 'desear'?

'Desear' to ogólne słowo oznaczające 'chcieć' lub 'życzyć sobie'. 'Anhelar' jest znacznie intensywniejsze, często sugerując głębokie emocjonalne pragnienie lub coś, co wydaje się odległe.