Jak powiedzieć "staliśmy się" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “staliśmy się” to “fuimos” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Cuando éramos niños, fuimos vecinos.
Kiedy byliśmy dziećmi, byliśmy sąsiadami (przez określony czas).
Fuimos los primeros en terminar el trabajo.
Byliśmy pierwszymi, którzy skończyli pracę.
Ser vs. Estar w czasie przeszłym
Użyj 'fuimos' (od ser) dla opisów, które zakończyły się w przeszłości (np. bycie pierwszym), zamiast tymczasowych stanów, które używałyby estar (estuvimos).
Mylenie Ser i Ir
Błąd: “Fuimos doctores al hospital. (Niejasne: 'Poszliśmy jako lekarze do szpitala' czy 'Byliśmy lekarzami'?)”
Poprawka: Fuimos doctores. (Byliśmy lekarzami.) Jeśli masz na myśli 'poszliśmy', kontekst musi to wyjaśniać, zazwyczaj przez wspomnienie miejsca.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.