Inklingo

Jak powiedzieć "tętniczy" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającetętniczyto arterialB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1
adjectiveB1
dotyczący tętnic lub przepływu krwi
Prosta ilustracja czerwonego naczynia krwionośnego z gładkim, płynącym przepływem wewnątrz.

Przykłady

El doctor dice que mi presión arterial es normal.

Lekarz mówi, że moje ciśnienie krwi jest prawidłowe.

El sistema arterial transporta sangre oxigenada por todo el cuerpo.

Układ tętniczy transportuje natlenioną krew po całym ciele.

Es importante controlar la tensión arterial con regularidad.

Ważne jest regularne sprawdzanie ciśnienia krwi.

Jedna forma dla wszystkich

To słowo kończy się na 'l', co oznacza, że pozostaje takie samo, niezależnie od tego, czy rzeczownik, który opisuje, jest rodzaju męskiego, czy żeńskiego. Można powiedzieć 'el sistema arterial' (rodzaj męski) lub 'la presión arterial' (rodzaj żeński).

Zasady umiejscowienia

W języku hiszpańskim przymiotniki tego typu zazwyczaj występują PO rzeczowniku, który opisują. Mówimy 'presión arterial' (ciśnienie tętnicze), a nie 'arterial presión'.

Mówienie o drogach

Błąd:Używanie 'calle arterial' na określenie głównej ulicy.

Poprawka: W języku hiszpańskim główną ulicę nazywamy zazwyczaj 'una arteria' (rzeczownik) lub po prostu 'una calle principal'. 'Arterial' jest używane niemal wyłącznie w kontekście medycznym lub biologicznym.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.