arterial
“arterial” znaczy “tętniczy” po hiszpańsku (dotyczący tętnic lub przepływu krwi).
tętniczy
Również: główny
📝 W użyciu
El doctor dice que mi presión arterial es normal.
A2Lekarz mówi, że moje ciśnienie krwi jest prawidłowe.
El sistema arterial transporta sangre oxigenada por todo el cuerpo.
B2Układ tętniczy transportuje natlenioną krew po całym ciele.
Es importante controlar la tensión arterial con regularidad.
B1Ważne jest regularne sprawdzanie ciśnienia krwi.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: arterial
Pytanie 1 z 3
Jak powiedziałbyś 'ciśnienie krwi' w Ameryce Łacińskiej?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'arterialis', które pochodzi od 'arteria'. Oba słowa odnoszą się do naczyń, które transportują krew z serca.
Pierwsze odnotowanie: 18th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy mówi się 'presión arterial' czy 'arterial presión'?
Zawsze mówi się 'presión arterial'. W języku hiszpańskim przymiotniki opisowe prawie zawsze występują po rzeczowniku.
Czy mogę użyć 'arterial' w odniesieniu do ruchliwej drogi?
Lepiej użyć rzeczownika 'arteria' (np. 'La avenida es una arteria principal') zamiast przymiotnika 'arterial'.
Jaka jest różnica między 'arterial' a 'venoso'?
'Arterial' odnosi się do tętnic (które transportują natlenioną krew z serca), podczas gdy 'venoso' odnosi się do żył (które transportują krew z powrotem do serca).